تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

敌对的 أمثلة على

"敌对的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وخطط أعدائي تبدو صحيحة
    敌对的意图也好,似乎很真实」
  • سيكون كل شيء خطورة مثل واحدة غير ودية
    敌对的那个 是一样危险的
  • لا أعتقد ان ذلك يجب أن يصبح تحدٍ
    我不觉得我们非得是敌对的
  • و حاربنا ضد بعضنا أثناء الحرب
    我们在战时属于敌对的两[边辺]
  • ربما من غير الأولاد الأعداء
    也许可以省略那些敌对的[後后]代们
  • الذى يؤمن بأن هناك أعضاء منافسين من المافيا
    他觉得是与雷切特敌对的黑手党干的
  • جاء أربعة ملوك متحاربين
    有四位敌对的
  • كانا ينتميان إلى أخويتين متنافستين وقد وقعت نزاعات سابقة بينهمم
    他们在敌对的兄弟会中 之前确实有过打斗
  • وقد أوفت كوبا بمسؤولياتها في ظل أوضاع من العداء الشديد والسافر.
    古巴在极端外部敌对的条件下履行责任。
  • كل مواطن التحق بقوة مسلحة لجماعة معادية للدولة. الإعدام.
    任何加入某一与国家敌对的团体的武器部队的公民.
  • إنه صعب بما فيه الكفاية بالإزدحام بدونالمشاحناتالتيبين المشاغبين.
    即便没有你们这些互相敌对的流氓 要解决这里的过度拥挤也很困难
  • فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، ثبت أن الفاتيكان لم يخرج عن مواقفه المناوئة المعهودة.
    在千年发展目标方面,已证明梵蒂冈同样是敌对的
  • وقد لا تكون هذه الأعمال متعمدة أو عدائية بالضرورة، بل قد تكون حوادث.
    这种行动不一定是故意或敌对的,有可能是意外发生的。
  • ولاحظت أوزبكستان المواقف السلبية والعدائية تجاه الأعداد المتزايدة من المهاجرين.
    乌兹别克斯坦注意到对人数日增的移民表现出消极和敌对的态度。
  • وأدت تلك الهجمات إلى تشريد 4 ملايين من المدنيين إلى بيئة معادية.
    这些袭击迫使400万平民背井离乡,流落到敌对的环境中。
  • وإذا كان دور مؤتمر نزع السلاح أيام التنافس بين الدولتين العظميين مفيداً، فإنه اليوم جوهري.
    在两个超级大国敌对的时代,裁谈会的作用是不可替代的。
  • وإذا كانت صراعات كثيرة نشبت وأخرى قد همدت، فقد بقيت التوترات المسلحة.
    尽管一些冲突已得到解决,一些已告平息,但仍然存在武装敌对的紧张局势。
  • وكانت التعاونيات مفيدة أيضا في الجمع بين فئات المجتمعات المتناحرة لتحقيق مصالح مشتركة.
    合作社在将社区中敌对的部分聚集在一起以实现共同利益方面发挥了作用。
  • يؤكد الطرفان على الالتزام بوضع حد للحملات الإعلامية العدائية، وتشجيع الخطاب الإعلامي الإيجابي المؤدي لتدعيم روابط الأخوة والوفاق.
    双方重申承诺停止敌对的媒体宣传运动,并致力于友爱与和谐。
  • إن ما تزعمه إسرائيل بقولها إن من شأن إنهاء احتلالها أن يشكل حلا وسطا هو قول عدواني.
    以色列声称结束敌对的军事占领是一种妥协,此种说法非常无理。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3