文职支助组 أمثلة على
"文职支助组" معنى
- (هـ) موظف اتصال لفريق الدعم المدني.
(e) 文职支助组联络处。 - فريق الدعم المدني مكتب الاتصال
文职支助组联络处 - ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير بيان عملية تصفية فريق الدعم المدني.
文职支助组的缩减情况载于本报告附件二。 - (ج) باستثناء 8 أشخاص من متطوعي الأمم المتحدة سيشكلون جزءا من فريق الدعم المدني.
c 不包括文职支助组的8名联合国志愿人员。 - وهذا ما سيساعد فريق الدعم المدني على تدريب موظفين وطنيين في الوحدة لتسلم عمل الفريق.
这将帮助文职支助组培训该股本国工作人员,接管文职支助组的工作。 - وهذا ما سيساعد فريق الدعم المدني على تدريب موظفين وطنيين في الوحدة لتسلم عمل الفريق.
这将帮助文职支助组培训该股本国工作人员,接管文职支助组的工作。 - ويهيب المجلس بالدول الأعضاء أن تلبي على نحو إيجابي النداء العاجل الذي وجهه الأمين العام لملء الوظائف الشاغرة في فريق الدعم المدني.
安理会吁请各会员国积极响应秘书长关于填补文职支助组空缺的紧急呼吁。 - ليشتي ورئيس حكومته عن ارتياحهما مما يقدمه مستشارو فريق الدعم المدني من إسهامات في بناء المؤسسات والقدرات.
东帝汶政府总统和总理对文职支助组顾问在机构和能力建设方面所作的贡献表示满意。 - فقبل حوالي العام، رأت الحكومة حاجتها الماسة لـ 228 من المستشارين الإنمائيين، بالإضافة إلى 100 مستشار يعملون ضمن فريق الدعم المدني.
政府约在一年前确定,除文职支助组的100名顾问外,还急需提供228名发展工作顾问。 - ليشتي ووزير الخارجية والسلطات الأخرى عن رضاهم وتقديرهم لمساهمات برنامج فريق الدعم المدني في بناء المؤسسات والقدرات، في عدة مناسبات رسمية.
1.3 东帝汶总统、外交部长和其他官员多次对文职支助组在机构和能力建设方面所作的贡献表示满意和赞赏 - يعزى الفرق البالغ 300 628 دولار أساسا لتعيين عدد أقل من المستشارين المدنيين في وظائف لفترة محدودة لفريق الدعم المدني (48 وظيفة بالمقارنة بـ 68 وظيفة مخططا لها).
本项目出现628 300美元差异,主要是由于为文职支助组征聘的限期任用的文职顾问减少(实际征聘48人,而原计划征聘68人)。 - وفي إطار استراتيجية خروج البعثة، يعمل فريق الدعم المدني على نحو أوثق مع وحدة تنسيق تطوير القدرات الحكومية، المسؤولة عن تنسيق ورصد جميع أنشطة بناء القدرات في تيمور - ليشتى.
作为东帝汶支助团撤离战略的一部分,文职支助组正在加强与政府能力发展协调股的合作。 该股负责协调和监测东帝汶的一切能力建设活动。 - واتفقت الإدارة الانتقالية والحكومة الانتقالية على مفهوم لإدارة فريق الدعم المدني ينشد فيه كفالة الملكية لحكومة تيمور الشرقية مع مراعاة الحاجة إلى مساءلة الأمم المتحدة عن استعمال الأموال المقررة.
东帝汶过渡当局和过渡政府就文职支助组管理的概念达成协议,确保东帝汶政府的所有权,并同时考虑到联合国必须对分摊资金的使用承担责任。 - وفي حين سيشمل فريق الدعم المدني التابع لبعثة الدعم ثلاثة من خبراء الجمارك لهذا الغرض، سيلزم أيضا توفير دعم إضافي منسق من جانب وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومن المانحين الثنائيين.
联东支助团文职支助组将配备三名海关专家,处理这项工作,但是,还需要联合国各机构、基金和方案以及双边捐款者提供其他协调一致的支助。 - يعكس الاعتماد البالغ 100 82 دولار في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بالاستعانة باستشاريين في مجالات مناقشات الحدود؛ ومكافحة الإرهاب؛ وتقييم فريق الدعم المدني؛ ومكافحة الاتجار بالبشر؛ والشفافية والمساءلة الحكوميتين؛ وتعزيز قطاع العدالة.
此项下82 100美元经费,属于在边界讨论、打击恐怖主义、评价文职支助组、贩卖人口、政府透明度和问责制以及加强司法部门等领域聘请顾问的所需费用。 - ويغطي الاعتماد تحت هذا العنوان الاحتياجات المقدرة للمستشارين في مجالات مناقشات الحدود، ومكافحة الإرهاب، وتقييم فريق الدعم المدني، والاتجار بالبشر، وشفافية الحكومة ومساءلتها، وتعزيز قطاع العدل. (237.3 دولار)
在上述项目下编列的经费包括为进行下列工作而雇用顾问的估计所需经费:边界讨论;反恐怖主义;评价文职支助组;人口贩卖;政府透明度和问责制;及加强其司法部门。 - ليشتي، والاعتراف بدور فريق الدعم المدني ومساهمته في بناء المؤسسات والقدرات، بما في ذلك رصد وتدريب النظراء والمديرين من الفئتين العليا والمتوسطة (استنادا إلى الاستبيانات الاستقصائية بشأن رضا العملاء التي ملأها كبار موظفي الحكومة).
1.2 东帝汶政府给予积极反馈,承认文职支助组在机构和能力建设方面的作用,包括监测和指导对应方和高层及中层管理人员(根据高级政府官员进行的客户满意度调查) - يغطي الاعتماد الاحتياجات اللازمة لنشر 249 من متطوعي الأمم المتحدة، بمن فيهم 241 من الموظفين الذين يقدمون الدعم في إطار بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية و 8 موظفين يقدمون الدعم لحكومة تيمور الشرقية في إطار فريق الدعم المدني.
联合国志愿人员 19. 经费包括为部署249名联合国志愿人员所需的经费,其中包括241名支援联合国东帝汶支助团的工作人员以及8名作为文职支助组人员而为东帝汶政府提供支助的工作人员所需经费。