تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

文部科学省 أمثلة على

"文部科学省" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عضو مجلس المقر من أجل أنشطة البحوث المتعلقة بمنطقة أنتركتيكا، وزارة التعليم والثقافة والعلم في اليابان (2007 إلى الآن)
    日本文部科学省南极地区研究活动总部理事会成员(2007至今)
  • عضو مجلس المقر من أجل أنشطة البحوث المتعلقة بمنطقة أنتركتيكا، وزارة التعليم والثقافة والعلم والتكنولوجيا في اليابان (2007 إلى الآن)
    日本文部科学省南极地区研究活动总部理事会成员(2007年至今)
  • بموجب القانون رقم 166 لعام 1957، تتشكل الهيئة التنظيمية الوطنية من وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا، ووزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة، ووزارة الأراضي والبنية التحتية والنقل.
    1957年第166号法律规定,文部科学省、经济产业省以及国土交通省是国家管制部门。
  • تحدد وكالة السلامة النووية والصناعية ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا المخاطر ذات الطابع التصميمي التي تهدد منشآت نووية أو خلافها LEO، ويعزز المستعمِلون تدابير الحماية المادية استنادا إلى مستوى التهديد المقدَّر.
    原子能安全保安院和文部科学省制订了针对核设施的设计基础威胁等,用户针对经查明的威胁加强实际保护措施。
  • وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا في اليابان، والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، ومدينة كيتاكيوشو، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    讲习班的联合赞助方是欧洲航天局(欧空局)、文部科学省、日本航天探测局、北九洲市以及联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)。
  • ويقوم مفتشو الحماية المادية للمواد النووية التابعون لوكالة السلامة النووية والصناعية ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا بعمليات تفتيش منتظمة للتأكد من فعالية التدابير المذكورة أعلاه، ويأمرون عند الاقتضاء المستعمِلين بتحسين تلك التدابير.
    属于原子能安全保安院和文部科学省的核材料实际保护检查专员定期检查上述措施是否有效,并且在必要的情况下,责令用户改进此类措施。
  • وقدّم تعليقات ختامية ممثلون عن وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا في اليابان والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واليونسكو ومكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة التنظيمية المحلية لمؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية السابع والخمسين، المقرر عقده في إسبانيا في غضون عام 2006.
    文部科学省、宇航联、教科文组织、外层空间事务处以及将于2006年在西班牙举行的第五十七届国际宇宙航行大会的本地组委会的代表致了闭幕词。
  • 5- وشاركت في تنظيم الملتقى الرابع عشر المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء، ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا في اليابان، والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، واستقطب ما يزيد على 130 مشاركا من 19 بلدا و5 منظمات إقليمية ودولية.
    第十四届论坛会议是印度空间研究组织、日本文部科学省和日本宇宙航空研究开发机构联合组织的,共有来自19个国家和5个区域组织和国际组织的130人参加。
  • وقدمت اليابان برنامجها المصمم لتيسير التعليم المدرسي للأطفال الأجانب الذي نفذته عام 2009 وزارة التعليم والرياضة والعلم والتكنولوجيا بالشراكة مع المنظمة الدولية للهجرة. والهدف هو إنشاء غرف دراسية تقدم فيها دروس اللغة، والدروس بوجه عام، باللغة اليابانية للتلاميذ الذي انقطعوا عن التعليم بسبب صعوبات اقتصادية.
    日本介绍了为外国儿童开办学校教育的方案,2009年以来,文部科学省与国际移徙组织合作执行了这项方案,目的是建立课堂,为由于经济拮据而辍学的学生开设日语和其他普通课程。
  • 19- ووفّرت اللجنة التنظيمية المحلية التي كانت تضم ممثلين عن وزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا في اليابان والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ومدينة كيتاكيوشو، مرافق المؤتمر والدعم السكرتاري والتقني، والنقل المحلي إلى المطار ذهابا وإيابا بالنسبة للمشاركين المشمولين بالتمويل، ونظّمت عددا من الأنشطة الاجتماعية لفائدة جميع المشاركين في حلقة العمل.
    本地组委会包括来自文部科学省、日本航天探测局及北九洲市的代表,它为获得经费资助的参加者提供会议设施、文书和技术支助以及往返机场的交通,并为讲习班的参加者组织了许多社会活动。
  • والهدف الرئيسي من هذا الملتقى هو زيادة وعي الهيئات والوزارات والفروع ذات الصلة بشأن تكنولوجيا الفضاء في المنطقة، ولا سيما في اليابان (الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا اليابانية) وفي فييت نام (وزارة العلوم والتكنولوجيا، والأكاديمية الفييتنامية للعلوم والتكنولوجيا، ومعهد تكنولوجيا الفضاء).
    该论坛的主要目标是增进有关机构、部和分支部门对本区域空间技术的了解,特别是日本(日本宇宙航空研究开发机构和文部科学省)和越南(科技部、越南科学技术研究院和空间技术研究所)的空间技术。
  • ويسرُّ المكتب أن يعلن عن تمديد برنامج الزمالات الدراسية الطويلة الأمد بدعم من وزارة التربية والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا في اليابان، وأنه سيقبل سنويا من عامي 2013 إلى عام 2015 عدداً يصل إلى أربعة من طلاب الدكتوراه واثنين من طلاب الماجستير في إطار برنامج الزمالات الذي تقدمه الوزارة لكي يكملوا دراساتهم في المعهد.
    外层空间事务厅欣喜地宣布,在日本文部科学省的支助下,长期研究金方案将扩大范围,从2013年到2015年,每年至多接受享受文部科学省研究金的4名博士生和2名硕士生在九州技术研究所完成学业。
  • ويسرُّ المكتب أن يعلن عن تمديد برنامج الزمالات الدراسية الطويلة الأمد بدعم من وزارة التربية والثقافة والرياضة والعلوم والتكنولوجيا في اليابان، وأنه سيقبل سنويا من عامي 2013 إلى عام 2015 عدداً يصل إلى أربعة من طلاب الدكتوراه واثنين من طلاب الماجستير في إطار برنامج الزمالات الذي تقدمه الوزارة لكي يكملوا دراساتهم في المعهد.
    外层空间事务厅欣喜地宣布,在日本文部科学省的支助下,长期研究金方案将扩大范围,从2013年到2015年,每年至多接受享受文部科学省研究金的4名博士生和2名硕士生在九州技术研究所完成学业。