تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

斯库台 أمثلة على

"斯库台" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفي ألبانيا، استخدمت الخبرة الفنية النمساوية لتحديث شبكة إمدادات المياه والمرافق الصحية في شكودرا عاصمة أحد الأقاليم.
    在阿尔巴尼亚,利用奥地利的专门技能更新省城斯库台的供水和卫生系统。
  • كوبلك عن طريق الجبل اﻷسود يتراوح تقريبا ما بين ١٠٠ ﻻجئ و ١٢٠ ﻻجئا في اليوم الواحد.
    到8月底,估计每天有100至120名难民从黑山进入斯库台-科普利克地区。
  • ومدينة شقودرة (في شمال غرب ألبانيا) هي في العادة حلقة الوصل الأولى للمجموعات المشتغلة بتهريب النساء.
    斯库台(位于阿尔巴尼亚西北部)在贩卖妇女过程中是所属团伙的第一个接头地点。
  • 84- ويوجد حالياً ثمانية مراكز للتدريب المهني، تعمل في شكودير، وتيرانا، ودوريس، والباسان، وكورسي، وتيبيلينا.
    目前,在斯库台、地拉那、都拉斯、埃尔巴森、科尔察和台佩莱纳地区设有八所职业培训中心。
  • 589- وتضطلع الجمعية الثقافية لأقلية مونتنغري Moraca Rozafa بأنشطتها في فراكا في مقاطعة شكودرا.
    黑山少数民族文化协会 -- -- Moraca Rozafa在斯库台省发拉卡乡开展了自己的活动。
  • وقد نُفِّذ المشروع بشكل تجريبي في منطقتين في شمال ألبانيا، هما شكودرا وكوكيس، حيث ترتفع مستويات هجرة الشباب والعمالة غير الرسمية.
    该项目在青年移民和非正规就业率高的阿尔巴尼亚北部两个区域斯库台和库克斯试点。
  • وقد أسست دوكليا في منطقة متماسكة جغرافيا وتاريخيا تغطي حوض بحيرة سكادار الواسع والسلسلة الجبلية المحيطة بها.
    Doclea建立在一个地理上和历史上联系紧密的地区,包括广阔的斯库台湖流域和周围的山脉。
  • ويستفاد من مصادر الشرطة أن المجموعات الإجرامية المشتغلة بالاتجار في النساء توجد في تيرانا، وشقودرة، وبيرات، وفلورا، وفيير.
    据警方消息人士说,在地拉那、斯库台、培拉特、发罗拉和费里发现有涉嫌贩卖妇女的犯罪团伙。
  • ويمكن الإشارة في هذا الإطار إلى هدف قريب الأجل يتمثل في إعادة بناء المراكز الموجودة في فلورا، وشكودرا، والباسان، ودجيروكاسترا، وليزا.
    改造发罗拉、斯库台、埃尔巴桑、吉诺卡斯特和莱什等地的职业培训中心可以说是一项近期目标。
  • 502- وقدم البنك الدولي تمويلاً لبناء وإعادة بناء 100 مركز صحي في شكودير وفلوريه وزوّد العديد من المستشفيات بمعدات الطب الحيوي.
    世界银行(开发协会)在斯库台和发罗拉资助修建和重建了100个卫生中心,为多所医院配备生物医学设备。
  • ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن الموارد المخصصة لآليات الرصد لا تزال غير كافية، مما أدى إلى إغلاق المكتبيين المحليين في كوركا وشكودرا في عام 2008.
    委员会还感到关切的是,向监测机制划拨的资源仍然不足并造成位于科尔察和斯库台的地方办事处于2008年关闭。
  • من الأمهات إلى الأطفال - في ألبانيا، وتقديم الإرشاد الطوعي وخدمات الاختبارات في المستشفيات في تيرانا وفلورا وشكودر.
    这个试点项目希望能够预防阿尔巴尼亚国内的艾滋病毒母婴垂直传播,同时在地拉那、发罗拉和斯库台等地的医院中开展自愿检测和咨询服务。
  • ومن بين المقاطعات ال36، هنالك القليل فقط التي يتدنى فيها مستوى الإصابة (يُشار هنا إلى السنتين الماضيتين) وهي (دلفينا (Delvina)، ماليسيا ومادهي (Malesi e Madhe)، وبيكيني (Peqini)، وشكودرا (Shkodra)، وماتي (Mati)).
    在36个区中,只有少数几个区(涉及最近两年)的发病率呈现下降趋势(德尔维纳、马拉希阿马达、佩钦、斯库台、马蒂区)。
  • أفادت التقارير بأنه عُثِر، في عام ٣٩٩١، على ٩٣٢ طنا من مبيدات اﻵفات الخطرة القادمة من ألمانيا والمخزنة في براميل مرتشحة على حدود ألبانيا الشمالية وأنها هدﱠدت بحيرة شكودر وإمدادات المياه في مناطق واسعة بجنوب البلقان.
    1993年,据说在阿尔巴尼亚北部边境发现了239吨装在破桶里的德国有害农药,危及斯库台湖和巴尔干半岛南部大片地区的水源。
  • واضطلعت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بالتعاون، مع وزارة العلم والعلوم بتدريب المعلمين في معظم المناطق الحساسة في البلد مثل تيرانا، وشكودرا، وماليسيا، وماذي، وكورشا، وبيرات، وإلباسان، وفيير، وما إليها.
    在该国最敏感的区域,如地拉那、斯库台、马拉希阿马达、科尔察、培拉特、爱尔巴桑、费里等,儿童基金会与教育和科学部合作,共同了开展教师培训。
  • لا تقدِّمُ الدولة حتى الآن خدمات للمساعدة في حالات العنف المنزلي، ولكنها دعمت الجمعيات النسائية التي أنشأت خطوطاً هاتفية للمساعدة وخدمات إسداء مشورة (في العاصمة، تيرانا، وشقودرة، وبوغراديك، ودورِّس، وإلباسان، وبيرات).
    国家到目前为止没有为家庭暴力案件提供援助服务,但是为已经设立援助电话和咨询服务机构的妇女协会(首都地拉那、斯库台、波格拉德茨、都拉斯、爱尔巴桑和培拉特)提供了支持。
  • من أجل الاكتشاف المبكر للأطفال ذوي القدرات المحدودة ومعاملتهم معاملة فردية، تعمل وزارة التعليم والعلوم بالتعاون مع منظمة " أنقذوا الأطفال " في 6 مديرية من مديريات التعليم الإقليمية، وهي تيرانا، إلباسان وبيرات وشكودرا وفلورا وغجيروكاس تاكو رشا.
    为及早发现残疾儿童并开展治疗,教育和科技部同拯救儿童组织合作,在地拉那、爱尔巴桑、培拉特、斯库台、发罗拉、吉诺卡斯特和科尔察等地的地区教育局推行项目。
  • وفيما يتعلق باﻷمن في ألبانيا الشمالية، ﻻ يزال التهريب يجري بانتظام في عدد من المواقع بالقرب من الحدود مع الجبل اﻷسود )جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية(، وخاصة عبر نقطة عبور الحدود هاني هوتيت وفي معظم الحاﻻت عبر بحيرة شكودرا.
    关于阿尔巴尼亚北部的安全情况,在同(南联盟)黑山的边界附近的一些地点继续经常进行有走私活动,特别是通过哈尼霍蒂特过境点,在多数情况下渡过斯库台湖进行的走私。
  • وعلى وجه التحديد، فإنه من أجل إتاحة تعليم الفتيات اللاتي جئن من المناطق النائية (وفي حالة محددة من مناطق إقامتهن في مدينة شكودر الشمالية)، أُبرم اتفاق مع مدرسة التأهيل الفني، المرخص لها بتوفير مرحلة الثماني سنوات التعليمية ومرحلة التعليم الثانوي.
    具体而言,为了让来自偏远地区的女孩(比如在斯库台地区居住的女孩)有机会受教育,非盈利组织与学校签订了一份关于职业资格认定的协议,授权相关机构提供八年制中等教育。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2