تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

斯里兰卡法律 أمثلة على

"斯里兰卡法律" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • توافق التشريع مع الصك المعني
    斯里兰卡法律的遵约情况
  • 4- لجنة سري لانكا القانونية
    斯里兰卡法律委员会
  • وسوف تُنشر النتائج الأخرى وفقاً لأحكام قانون سري لانكا.
    其他调查结果将根据斯里兰卡法律的规定公布。
  • وأضاف أن القوانين السريلانكية لا تنص على ما يكفي من الأحكام لتحديد مسؤولية القيادة(67).
    它还说,斯里兰卡法律没有适当规定确立指挥责任。
  • 95- أُنشئت لجنة المساعدة القانونية في سري لانكا بموجب القانون رقم 27 الصادر في عام 1978.
    斯里兰卡法律援助委员会依据1978年第27号法律成立。
  • كما عمل محاضرا لعدة سنوات في مجلس التعليم القانوني في سري لانكا وترأس مجلس الممتحنين به.
    有几年担任斯里兰卡法律教育理事会讲师及其考试委员会主席。
  • وطبقاً لرواية صاحب البلاغ، لم يكن في سلطة المحكمة أن تحكم عليه بالأشغال الشاقة بموجب قانون سري لانكا.
    据提交人说,根据斯里兰卡法律,最高法院无权判处他苦役。
  • ولا تأخذ التوصية 128-87 التقييدات الملازمة للقانون السريلانكي ولا الاستثناءات التي يجيزها هذا القانون بعين الاعتبار؛
    建议128.87没有考虑到斯里兰卡法律的内在限制及其允许的偏离;
  • وبالإضافة إلى ذلك فحيث إن هذا العمل يشكل جريمة بموجب القانون المطبق في سري لانكا فإنه يخشى أن تلاحقه السلطات قضائياً.
    此外,由于根据斯里兰卡法律,这种行为是犯罪,因此他可能受到当局的起诉。
  • وأبلغت الممثلة اللجنة أن اللجنة القانونية لسري لانكا قد طلب منها تصحيح أوجه عدم المساواة في التشريعات الوطنية.
    该代表向委员会报告,已经要求斯里兰卡法律委员会探讨解决国家立法中的不公平问题。
  • 30- وبموجب القانون السريلانكي، تبدأ الإجراءات الجنائية أمام المحكمة المدنية عادة بعرض القضية على قاضي تحقيق.
    根据斯里兰卡法律,在民事法院进行的刑事诉讼通常是在一位法官的主持下由非即决程序开始。
  • وليس للعهد إذن تأثير داخلي كما أن الحقوق المنصوص عليها فيه لا تُعتبر حقوقاً بموجب قانون سري لانكا.
    因此,《公约》对国家内部没有影响,《公约》规定的权利与斯里兰卡法律规定的权利不同。
  • وقدمت دائرة النيابة العامة في أواخر عام 2006 مشروعاً أولياً يتعلق باقتراح مشروع قانون على لجنة القانون في سري لانكا.
    2006年年底,总检察长办公室向斯里兰卡法律委员会提交了一份拟议法案的草案初稿。
  • وينص قانون سري لانكا على التزام بتقديم تقارير إلى السلطة المختصة، وهو أمر يُفهم منه تضمين هذه التقارير معلومات عن الجرائم أو الانتهاكات().
    斯里兰卡法律规定有义务向主管当局提交报告,其中可包括犯罪或侵权事项的报告。
  • (12) وتعرب اللجنة عن قلقها لأن القانون في سري لانكا لا يزال يعتبر الإجهاض جريمة، باستثناء الحالات التي يتم فيها الإجهاض لإنقاذ حياة الأم.
    (12) 缔约国关注,根据斯里兰卡法律,堕胎仍属刑事犯罪,除非堕胎是为了抢救母亲的生命。
  • وفيما يتعلق بالحاجة إلى اعتماد تغييرات تشريعية، تبلغ الدولة الطرف اللجنة أنها ستحيل المسألة إلى لجنة القوانين في سري لانكا كي تنظر فيها.
    关于必要的立法改革,缔约国向委员会通报,缔约国将向斯里兰卡法律委员会提出此问题以供审议。
  • ويزعم صاحب البلاغ أن محاميه لم يكن أمامه أي خيار سوى الخضوع لرغبات رئيس القضاة، وهو السلطة القضائية الأخيرة في النظام القانوني للدولة.
    提交人说,他的律师别无它法,只得屈服于首席法官,因为后者是斯里兰卡法律体系中的最高司法权威。
  • ومع أن التعريف الوارد في قوانين سري لانكا يتفق والتعريف الوارد في الاتفاقية، إلا أنه لا يتضمن عبارة " عذاب " .
    斯里兰卡法律中的定义与《公约》保持一致,但却没有包括 " 痛苦 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2