تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

新地区 أمثلة على

"新地区" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يوغوسﻻفيـا السابقــة )برنامــج المنطقة الجديدة لعام ١٩٩٤(
    前南斯拉夫(自1994 年新地区方案)
  • وقف انتقال مرض البلهارسيا والطفيليات المعوية إلى مناطق جديدة؛ المحاجر الصحية
    防止血吸虫病和寄生虫感染蔓延至新地区
  • وانتشر الجيش أيضا في مناطق جديدة في مقاطعتي بورت لوكو وبو.
    塞军也部署在洛科港和博城区的两个新地区
  • وقد انتهك جيش تحرير السودان اتفاق وقف إطلاق النار باحتلاله مناطق جديدة.
    苏丹解放军占领新地区也违反了停火协定;
  • وبدأ تنفيذ المرحلة الثالثة عام 2002 بمشاريع في ثمان مناطق جديدة.
    第三阶段从2002年开始,在8个新地区搞项目。
  • وﻻحظ المجلس أيضا أن بناء المكاتب داخل المساحة الجديدة ﻻ يزال قيد اﻻنتظار.
    委员会又注意到仍在等待新地区的办公室建造工作。
  • وعند مغادرتهم الإقامة الطارئة، تقدم إليهم الخدمات الطبية في المنطقة الجديدة التي يقطنون فيها.
    离开急诊后,在她们生活的新地区处理其医疗需求。
  • وتحاط اللجنة الدائمة علماً بانتظام بأنشطة التفتيش من خﻻل تقارير مستكملة عما يحدث من تطورات إقليمية.
    常设委员会定期通过最新地区动态了解检查活动。
  • ومما يثني عن التنويع أيضاً الخطر المقترن بدخول مجال جديد لا تزال فرصه السوقية مجهولة.
    进入市场机会不确定的新地区有风险,也阻止了多样化。
  • وقد أدت هذه اﻻحتياجات، باﻹضافة إلى قلة موظفي المشتريات، إلى تأجيل التشييد في المساحة الجديدة.
    这些需要以及采购人员不足,造成了新地区建造方面的延误。
  • والخطط جارية لمد البرنامج مرة أخرى إلى مناطق جديدة في الضفة الغربية وغزة.
    目前正在制订计划要将方案进一步扩大到西岸和加沙地带的新地区
  • ومع ازدياد إمكانية وصول المجتمع المهيمن إلى مناطق جديدة، أصبح من الأسهل تهجير الشعوب الأصلية.
    由于主流社会进入新地区更方便,土着人民也就更容易流离失所了。
  • ويرى معظمهم أن منطقة كاراباخ الجديدة تمنحهم فرصا لا يحظون بها في ديارهم القديمة.
    大多数人都认为卡拉巴赫这一新地区可为他们提供老家所没有的机遇。
  • تعزى الزيادة في الناتج إلى زيادة العمليات في المناطق الجديدة، مما أدى إلى زيادة إمكانية الوصول إلى الطرق الملغومة
    产出更高的原因是,在新地区行动增加,导致进入雷区的路线增加
  • وأُدرج أيضا قطاع إضافي في الرحلات الجوية الإقليمية لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    此外,还将一个新地区纳入联刚稳定团区域飞行的范围 A. 财政资源
  • وفيما يتعلق بوضع استراتيجية لتعبئة الموارد غير الأساسية، رأت البعثة وجوب إبراز الاحتياجات ذات الأولوية للمناطق الجغرافية الجديدة.
    评估团认为,在拟订调动非核心资源的战略时,应强调新地区的优先需要。
  • وإذا كان الهدف اﻷساسي للشريك من البلد المتقدم هو تعزيز وبيع منتجاته في مناطق جديدة، فإن مصير الشراكة هو الفشل.
    如果发达国家合伙人的目的主要是在新地区推销产品,合作注定会失败。
  • ومن جملة ما تدل عليه هذه الزيادة تحسﱡن آليات اﻹبﻻغ، وممارسة ضغط متزايد من أجل دخول أراض جديدة.
    这项增加反映出除了别的以外,报告机制改进了,进入新地区的压力提高了。
  • وسيكون هذا النظام أداة أساسية ﻻكتشاف ازاحة زراعة المحاصيل غير المشروعة من مناطقها الحالية الى مناطق جديدة ومنع هذه اﻻزاحة .
    该系统将是发现和预防非法种植从目前地区向新地区蔓延的必不可少的工具。
  • وبعد انقضاء عقد على إعادة استيطانها، أصبح عدد سكان المنطقة التي تبلغ مساحتها 300 كلم مربع نحو 000 13 شخص.
    经过十年的重新定居,这一300平方公里的新地区如今已有约13 000居民。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3