تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

新闻厅 أمثلة على

"新闻厅" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تكاليف اﻹنتاج التي يتكبدها مكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم
    传播和新闻厅制作费
  • تكاليف اﻹنتـاج التـي تتحملهـا إدارة شـؤون
    传播和新闻厅制作费
  • مكتب اﻻتصاﻻت وإدارة شؤون اﻹعﻻم
    通讯和新闻厅
  • قُـدمت إلى اللجنة تفاصيل بشأن هيكل المكتب وبرنامجه الإعلامي.
    新闻方案和新闻厅的结构细节已经提供给委员会。
  • ونشره أيضا مكتب شؤون اﻹعﻻم بثﻻث لغات في شكل جذاب أكثر.
    新闻厅以更吸引人的格式出版了三种语文的版本。
  • حلقات دراسية لمجموعات الطلاب الزائرين نظمها مكتب شؤون الإعلام في نيويورك
    联合国新闻厅在纽约为来访的学生团体组织的讨论会
  • وسيكون لدى مكتب الممثل الخاص للأمين العام مكتب للاتصال والإعلام يضطلع بالبرنامج الإعلامي للبعثة.
    秘书长特别代表办公室将设资讯和新闻厅,负责援助团的新闻工作。
  • ومضى قائﻻ إن بوسع الوفود أن تتصل بالموظفين الصحفيين أو بمكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم إذا اكتشفت وجها من أوجه عدم الدقة.
    各国代表团如发现差错,请告知新闻干事或传播和新闻厅
  • تم على نطاق عالمي في عام ١٩٩٦ نشر الملف الصحفي الثاني الصادر عن مكتب إعﻻم الجمهور.
    1996年,新闻厅向全世界分发了关于容忍的第二份新闻档案材料。
  • تم على نطاق عالمي في عام ١٩٩٦ نشر الملف الصحفي الثاني الصادر عن مكتب إعﻻم الجمهور.
    1996年,新闻厅向全世界分发了关于容忍的第二份新闻档案材料。
  • )ب( ينبغي أن تواصل إدارة شؤون عمليات حفظ السﻻم ومكتب اﻻتصال واﻹعﻻم وضع معايير للعنصر اﻹعﻻمي لعمليات حفظ السﻻم.
    B. 维和部和传播和新闻厅应继续制定维和行动新闻部门的标准。
  • ولكنه ﻻ يرى ضرورة لمنصب وكيل اﻷمين العام في مكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم الجديد المقترح.
    但是它认为,拟议将成立的传播和新闻厅中设立一个副秘书长员额是没有必要的。
  • 3 (انظر الفقرة 5 أعلاه) يمثل الاحتياجات الدنيا من الموارد للقيام بذلك.
    为此目的,新闻厅重申建议C-3(见上文第5段)开列此一措举最低限度的资源需要。
  • ويجب على إدارة شؤون الإعلام أن تستخدم الموارد المحدودة المتاحة لها لتصل إلى أكبر عدد من الناس على النطاق العالمي.
    新闻厅必须使用可供它利用的有限资源,在全球达成最大程度的拓展。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الميزانية المقبلة التي سيقترحها مؤشرات لعبء العمل بالنسبة للموظفين الدوليين في مكتب شؤون الإعلام؛
    请秘书长在其下一个拟议预算中提出新闻厅内国际工作人员的工作量指标;
  • وأخيرا، فإن المجموعة تحيط علما بتعليق اللجنة اﻻستشارية على الغموض الذي يشوب اﻻفتراض بأن مكتب اﻻتصاﻻت وشؤون اﻹعﻻم يشكل تكلفة غير برنامجية.
    最后,77国集团注意到咨询委员会对关于传播和新闻厅被设定为非方案费用的质疑的评论。
  • وسيقدم هذا المكتب الدعم أيضا من أجل استحداث قدرة وطنية في مجال وسائط الإعلام، وسيعمل بالاشتراك مع السلطة المؤقتة ومع الجهود المبذولة في مجال تقديم المساعدة على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف.
    新闻厅还将同临时当局以及双边和多边援助的各方面共同发展国家的传播能力。
  • وأدى انتاج سمعي بصري مشترك بين مكتب إعﻻم الجمهور وشبكة CNN إلى إصدار ٨ برامج أذيعت على نطاق العالم حول أنشطة برنامج اليونسكو لصالح التسامح.
    新闻厅和有线电视新闻网(CNN)联播网联合制作的视听节目向全世界播放了8辑关于教科文组织为容忍进行的方案活动。
  • تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون مكتب اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم وغيره من وحدات اﻷمانة العامة من أجل تمكين الشعبة من أداء مهامها، وتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    又请秘书长确保传播和新闻厅和秘书处其他单位继续合作,使该司能够执行其任务,并充分报道巴勒斯坦问题的各个方面;
  • واسترسل قائﻻ إن اﻷمين العام اقترح في إطار الباب ٢٦ )اﻻتصاﻻت واﻹعﻻم(، كجزء من اﻹصﻻح الشامل للمنظمة، تحويل إدارة شؤون اﻹعﻻم إلى مكتب لﻻتصاﻻت واﻹعﻻم، ويتولى رئاسته وكيل لﻷمين العام.
    在第26款(宣传和新闻)下,作为本组织总体改革的一部分,秘书长提议将新闻部改为宣传和新闻厅,由一名副秘书长领导。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2