تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

方案加速基金 أمثلة على

"方案加速基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ب) صناديق التعجيل بالبرامج
    (b) 方案加速基金
  • صناديق التعجيل بتنفيذ البرامج
    方案加速基金
  • وبلغ الاعتماد المخصص لتلك الصناديق لفترة السنتين 2008-2009 ما مجموعه 28 مليون دولار.
    2008-2009两年期,方案加速基金的分配款总额达2 800万美元。
  • وأفضـت توصيات مجلس تنسيق البرنامج وفريـق العمل العالمـي إلى توسيع معايـيـر الاستفادة من صندوق التعجيل بالبرامج.
    方案协调委员会和全球工作队提出的建议促使方案加速基金的利用标准扩大了范围。
  • وتقوم المجموعة أيضا بتحديد آليات التمويل الممكنة مثل التوسع في الصناديق التي تكفل التعجيل بأعمال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز.
    该小组还在调查可能采用的供资机制,如扩大艾滋病规划署方案加速基金
  • 14- ومن أدوات الدعم القطري المقدم من اليونيدز والجهات المشاركة في رعاية المشاريع الممولة عن طريق صندوق التعجيل بالبرامج التابع لليونيدز.
    通过艾滋病方案的方案加速基金为项目供资是艾滋病方案及其赞助者国别支助的一种手段。
  • كما أن صناديق التعجيل بتنفيذ البرامج تقدم منحا يُقصد بها أن تُستخدم كأموال أساسية للمبادرات الجديدة التي قد تخدم بوصفها عوامل مساعدة للحفز على اتخاذ إجراءات تتجاوز تلك المبادرات ذاتها.
    方案加速基金赠款旨在作为新倡议的种子资金,催发超越这些倡议的行动。
  • ونأمل أن يتيح لنا إنشاء صندوق تعجيل تقديم المساعدة في إطار البرنامج المشترك تلبية الاحتياجات المعينة التي تحددها الدول المتلقية للعون بالذات.
    我们希望,在艾滋病规划署内建立方案加速基金将使我们能够满足由受援国本身决定的具体需要。
  • وسوف تـتـزايد الاستعانة بأفرقة الأمم المتحدة المشتركة المعنية بالإيـدز في وضع المقترحات الموجهـة إلى صناديـق التعجيل بالبرامج ومتابعتها وتقديم التقـارير عنها.
    将越来越经常地通过联合国艾滋病问题联合工作队拟定方案加速基金建议、采取后续行动和提出报告。
  • وتمشيا مع الميزانية وخطة العمل الموحدتين للفترة 2008-2009، تساعد الآلية المذكورة على تكثيف الدعم التقني المقدم بغرض التوسع في مجالات محددة.
    依照2008-2009合并的预算和工作计划,在特定地区,方案加速基金机制正加强对扩展活动提供技术支助。
  • وتوضح تقارير 2004 السنوية عن 76 بلدا أن الأفرقة المواضيعية في تلك البلدان اعتمدت ما يقارب 190 منحة من منح صناديق التعجيل بتنفيذ البرامج مع مواصلة إدارة المنح المقدمة في سنوات سابقة.
    2004年关于76个国家的年度报告表明,这些国家的专题组新批准了近190个方案加速基金赠款,同时继续管理前几年提供的赠款。
  • أنشئت آلية صناديق التعجيل بالبرامج باعتبارها أداة رئيسية تستخدمها أفرقة الأمم المتحدة القطرية لدعم الاستجابة الوطنية بموارد استراتيجية وتحفيزية ولتعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة وفعاليتها على الصعيد القطري.
    方案加速基金机制是联合国国家工作队制定的一项重要工具,提供触发行动的战略资源以支助国家防治措施,并加强联合国系统在国家一级的协调和成效。
  • أما الصندوق البرنامجي العاجل التابع لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، فيقوم في إطار مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز، بإدارة نفقات برنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز على المستوى القطري من خلال آلية الأمم المتحدة للمنسق المقيم.
    艾滋病规划署方案加速基金根据开发署和艾滋病规划署之间的框架备忘录,通过联合国驻地协调员机制,处理国家一级的艾滋病规划署方案支出。
  • 3-4 يوصي فريق العمل العالمي بزيادة التمويل للدعم التقني بدرجة كبيرة، بعدة طرق من بينها توسيع وإعادة تركيز صناديق التعجيل بتنفيذ البرنامج التابعة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز لكي يمكنوا منظومة الأمم المتحدة وآخرين من تحسين توفير وتيسير الدعم التقني، بناء على طلب البلدان.
    4. 全球工作队建议: 大大增加技术支助的资金,包括扩大艾滋病规划署方案加速基金并重新调整其重点,使联合国系统和其他机构能够根据国家的请求,扩大提供并便利取得技术支助。