تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

施予 أمثلة على

"施予" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وشنّواهجوماًآخرعلى المنشآت الساحلية الخاصة بالألمان الموجودةً بفرنسا
    给沿海德国设施予以重击
  • رجل موهوب في فنّ الألم
    一个在施予痛苦的艺术方面
  • بعد الآن أو ربما كنت مخطئة
    活在没有施予的日子里 也许我错了
  • هو الذي يعطي وهو الذي يأخذ
    祂能施予,也能剥夺
  • وستستغرق مدة تنفيذ المشروع 180 يوما.
    这个计划的实施予期需180天。
  • ولكن الحوار ليس عطاء تقدمه لنا الهند.
    但对话不是印度施予我们的恩惠。
  • دعني أعالجك بالوخر بالابر.
    我要给你施予针灸
  • ودعوا إلى اتخاذ كل التدابير في سبيل تفادي حدوث ذلك.
    对此应采取一切措施予以避免。
  • وتكون هذه الحماية مصحوبة بضمانة مؤقتة.
    这项保护还有一项临时保障措施予以补充。
  • وينبغي الأخذ بالتدريب المستمر كتدبير مؤسسي.
    应将持续培训作为一项机构措施予以实施。
  • وحيث يحدث التمييز، ينبغي اتخاذ تدابير للقضاء على هذا التمييز().
    当出现歧视时,应采取措施予以消除。
  • هل هنالك من خطط منـوي اتخاذها بغيـة إقـرار حظـر التداول بهذه الوثائـق.
    是否有计划实行适当措施予以禁止?
  • تعجيل إجراءات اعتماد وإصدار القوانين واتخاذ التدابير لتطبيقها
    加快通过和颁布法律的程序并采取措施予以实施
  • رابعا، ينبغي أيضا إيﻻء اﻻهتمام للتدابير المتخذة لتنفيذ قرارات المؤتمر.
    第四,还应该对实现会议决定的措施予以注意。
  • كما دهن المسيح كا كاهن ورسول وملك
    现在为你施予救赎之膏 正如基督受膏於祭司、先知与国王
  • وتتخذ كل الاحتياطات لتأمين قنوات المعلومات السرية والمعلومات ذاتها.
    对机密情报的渠道和情报本身都采取一切防备措施予以保护。
  • وتعرب اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلتها الدولة الطرف للوقوف على التدابير اللازمة لتصحيح هذا الوضع.
    委员会赞赏缔约国努力采取必要措施予以补救。
  • وسيكون بالإمكان التغلب على هذه المشكلة بتنفيذ التدابير المتوخاة في السياسة الوطنية للأسرة.
    这个问题将通过执行国家家庭政策规定的措施予以解决。
  • 28- ولا يمكن معالجة هذا الوضع الصعب بوسائل علاج عفا عليها الزمن.
    这种极为严重的局面无法通过老一套的补救措施予以解决。
  • وهذه الوثائق متاحة لأجهزة الشرطة المحلية وتتخذ جميع التدابير المناسبة لتنفيذها.
    这些文件均已提供给地方警察局,并采取适当措施予以落实。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3