تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

施事 أمثلة على

"施事" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اقتحام مقاتلين فلسطينيين للمنشآت
    巴勒斯坦战斗人员闯入设施事
  • تقرير فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة
    具体措施事项接触小组的报告
  • ورقة مُقدمة من رئيس فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة
    由具体措施事项接触小组主席提交
  • الهجمات على المرافق الطبية خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    本报告所述期间发生的袭击医疗设施事
  • فقد ظلت حماس تسيطر بصورة فعلية على قطاع غزة.
    哈马斯仍然对加沙地带实施事实上的控制。
  • (ج) تنفيذ إجراء الموافقة المسبقة عن علم على التجارة في الزئبق؛
    (c) 对汞贸易实施事先知情同意程序;
  • والخطوة الثانية يمكن أن تتمثل في تطبيق إجراء تقييم الأثر البيئي بشكل مسبق.
    第二步将是实施事前环境影响评估程序。
  • (UN-F-26-270) شعبة الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية
    (UN-F-26-270)自然资源和基础设施事务司
  • إعداد التقييم والتقدير لتنظر فيهما الهيئة الفرعية في دورتها التاسعة عشرة.
    关于政策和措施事先和事后自评的方法学工作。
  • ونادراً ما تحتفظ السلطات بسجلاّت عن الحوادث التي تطرأ في مرافق تكسير السفن.
    当局几乎没有拆船设施事故发生率的档案。
  • (UNA021-03070) شعبة الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية
    (UNA021-03070)自然资源和基础设施事务司
  • ولقد وقع كذلك عملان من أعمال الاستيلاء غير المشروع، إلى جانب حدوث اعتداءين على المرافق.
    还有两例非法劫持和两例袭击设施事件。
  • (UNA020-03070) شعبة الموارد الطبيعية و الهياكل الأساسية
    (UNA020-03070)自然资源和基础设施事务司
  • وكرروا تأكيد أهمية التشغيل الكامل لكل من آليتي درء الحوادث والاستجابة لها.
    他们重申,必须全面实施事件预防和反应机制。
  • (UNA021-03070) شعبة الموارد الطبيعية و الهياكل الأساسية
    (UNA021-03070)自然资源和基础设施事务司
  • 5- الإعلان مجدداً عن وقف تنفيذ عقوبة الإعدام تمهيدا لإلغائها (إيطاليا)؛
    重新实施事实上暂停死刑,以期予以废除(意大利);
  • 380- واختيرت وزارة الشؤون الاجتماعية باعتبارها حلقة الاتصال الوطنية للمسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    社会事务部被指定为《公约》实施事务的国家协调中心。
  • ويجب تشجيع تجميع جوانب تنفيذ الاتفاقية طبقاً لخطوط مواضيعية ووظيفية وإقليمية.
    应该鼓励按照主题、功能和区域将公约实施事项进行分类组合。
  • (ج) عدم كفاية الموارد البشرية والمالية لتنفيذ إجراء الموافقة المسبقة عن علم؛
    (c) 没有足够的能力和财力资源来实施事先知情同意程序;
  • (ج) وضع وتنفيذ خطط المعهد وبرامجه ومشاريعه حسبما يراه ضروريا لتحقيق أهدافه.
    (c) 制定和实施事务局认为履行宗旨所需的计划、方案和项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3