تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

施加制裁 أمثلة على

"施加制裁" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 1- هل فرضت الجزاءات لأسباب وجيهة؟
    施加制裁的理由是否充分?
  • مسألة الجزاءات التي تفرضها اﻷمم المتحدة
    联合国施加制裁问题
  • أما في ما عدا ذلك فينبغي تطبيق جزاءات.
    如果不是那样,就应该施加制裁
  • البلد الذي فرض الجزاء
    施加制裁国家
  • وقد ساعدت قلة فعالية أجهزة التحقيق على اﻹفﻻت من العقاب.
    调查机制的低效率致使无法施加制裁
  • والأولى إجراء التقييمات بعد تطبيق الجزاءات.
    评估应当是在施加制裁之后,而不是在那之前。
  • بيد أنه قلما تنفذ هاتان الهيئتان عقوبات على سوء السلوك.
    但这两个机构极少对不当行为施加制裁
  • وأبدي رأي مؤداه أن الإخضاع يكون قائما من الناحية العملية لدى فرض الجزاءات.
    他说,施加制裁实际上将使一国屈服。
  • 34- تتضمن اتفاقيات جنيف عدة أحكام ذات صلة بفرض الجزاءات.
    《日内瓦四公约》有不少涉及施加制裁的条款。
  • فهو أمر مشروع شريطة أن يأذن مجلس الأمن بفرض الجزاءات.
    只要安全理事会授权施加制裁,制裁就是合法的。
  • هاء- إباحة وتقييد الجزاءات المفروضة إقليمياً أو انفرادياً
    E. 区域中单方面施加制裁的合法程度 以及所应受的限制
  • ويجب إعطاء الدول المستهدفة فرصة الاستماع إليها قبل توقيع الجزاءات.
    施加制裁之前,必须让目标国家有机会表达意见。
  • ونشرت المعلومات عن الجزاءات المفروضة في موقع وزارة الخارجية على الشبكة العالمية.
    施加制裁的资料已经载于立陶宛外交部网址上。
  • وقد شملت الصياغة المقترحة إمكانية إجراء التقييمات قبل فرض الجزاءات وبعدها.
    现在的写法适用于在施加制裁之前和之后两种可能性。
  • تعتمد النصين المتعلقين بالتنسيق ومسألة الجزاءات التي تفرضها اﻷمم المتحدة المرفقين بهذا القرار؛
    通过本决议所附关于协调和联合国施加制裁问题的全文;
  • وينبغي أن يكون الوضوح غاية فيما يتعلق بصياغة قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات.
    在编写安全理事会施加制裁的决议时明白无误应是一个目标。
  • ويشير التقرير أيضا إلى أسماء ومناصب الموظفين الذين وقِّعت عليهم عقوبات وطبيعة العقوبات الموقعة.
    报告也列出受制裁官员的姓名和职位以及所施加制裁的性质。
  • ولكن الأمر الأكثر مدعاة للقلق هو الأزمة الصحية التي ظهرت منذ فرض الجزاءات.
    但是,最令人震惊的还是自从施加制裁以来所爆发的保健危机。
  • (هـ) ينبغي أن يكون أي فرض لجزاءات من قبل المحاكم مطابقا تماما لمبدأ التناسب.
    (e) 法院在作出施加制裁的判决时应严格遵守相称性原则。
  • إباحة وتقييد الجزاءات المفروضة اقليمياً أو انفرادياً 39-40 11
    E. 区域中单方面施加制裁的合法程度以及所应受的限制. 39 - 40 11
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3