تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

旅社 أمثلة على

"旅社" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وفندق جولدن شيرى فأين سنكون؟
    还有金莓旅社 我们就住那里
  • لقد تركتها لك في الفندق، إتفقنا؟
    我给你放在旅社里了 行吗
  • تعال إلي (داركو) ، نحن جميعاً نمكث بمسكن الشباب
    达科 我们住在青年旅社
  • لقد وجدتُ منزلاً للضيوف، ويوجد فيه غرف.
    我找到一间旅社,他们还有房间
  • تقابل الكثير من الأشخاص الرائعين في فنادق الشباب
    在青年旅社能遇到很多厉害的人
  • يقول "أن (دراكولا) أحضر "بشرياً إلى الفندق
    他说德库拉把一个人类带进了旅社
  • هل هذا فُندق "ماركو بولو يوث"؟ أرجو المعذرة.
    这里是马可波罗青年旅社吗 抱歉
  • التاسعة والنصف عند "رودهاوس".
    9点半在公路旅社
  • "مرحباً بكم في "فندق ترانسلفانيا
    欢迎来到精灵旅社
  • فرز الإصابات والرعاية المكثّفة
    司法精神病治疗 旅社
  • أحضر معك ألف دولار إلى الغرفة رقم 429 بفندق "ميدواي"
    带一万元到中途旅社429号房
  • فندق "ماركو بولو يوث".
    马可波罗青年旅社
  • هوليداي إن ، في الشارع التاسع
    查理,如果我要找你呢? 第九大道的假日旅社
  • والكثير منهم متزوج من إثيوبيات. ومن بينهم أكثر من ٦٠٠ رجل وإمرأة أعمال، بما في ذلك مﻻك فنادق، وأعمال تشييد، وجراجات وشركات نقل ومحﻻت.
    很多人与埃塞俄比亚人通婚,其中有600多名商人和女人,包括旅社、营造商、停车场、运输公司和商店业主。
  • وضباط اﻷمن الذين اضطلعوا بهذه العمليات أغلقوا ببساطة بالشمع اﻷحمر هذه اﻷعمال التجارية بدون أن يجردوا محتوياتها حتى، ناهيك عن إصدار أي وثائق قانونية وأساسا، صودرت هكذا ببساطة المنازل، والمركبات، والشاحنات، والمتاجر، والفنادق، والمطاعم، والمصانع والمزارع.
    处理这些业务的保安官员没有盘点存货就封闭生意,更不用说编制任何法律文件。 房屋、车辆和卡车、商店、旅社和餐馆、工厂和农场,基本上一律充分。
  • 114- وتنص المادة 3 من القانون المتعلق بجمعية رعاية الصم على أهداف الجمعية المتمثلة في تقديم المعونة والتدريب والتعليم لجميع الصم؛ ومساعدتهم على الحصول على العلاج الطبي والعمل المناسب؛ وتزويدهم بأي معونة مادية قد يحتاجون إليها؛ وبناء مراكز التدريب والمدارس ودور الإقامة وفتحها وإدارتها.
    《聋人福利协会法》第3条规定聋人福利协会的目标是援助、培训和教育所有聋人;援助聋人获得医疗和适当就业;向聋人发放其所需要的物质救济;修建、开办和管理培训中心、学校和旅社