旗船 أمثلة على
"旗船" معنى
- ويزيد عدد السفن المسجلة في ذلك البلد عن 2000 سفينة علم.
目前在该国注册的旗船已超过2000艘。 - كذلك، يجوز اتخاذ تدابير ضد أصحاب السفن التي ترفع أعلام خدمة المصالح الذاتية.
也可以对悬挂方便旗船只的船东采取措施。 - وتتمسك ناميبيا بموقف معارض بشدة للسفن التي ترفع أعلام الملاءمة وتحاول منع استخدام تلك السفن.
纳米比亚仍然强烈反对方便旗船只,且不鼓励使用此类船只。 - وقد سجلت نسبة الحمولة الإجمالية للسفن التي تحمل أعلاماً أجنبية زيادة مستمرة على مدى العقود القليلة الأخيرة.
过去几十年中,悬挂外国船旗船舶总吨位的份额已不断增长。 - وذكرت الحادثة التي قامت فيها بدور السفينة كاب أنامور(39) التي ترفع العلم الألماني كمثال للتدليل على صواب وجهة النظر.
会议举出悬挂德国旗船舶Cap Anamur39 涉及的事故作为讨论的实例。 - ويجري العمل على وضع مشروع " نظام لصيد السمك بواسطة سفن ترفع علم أوكرانيا في المياه غير الخاضعة للولاية الوطنية لأوكرانيا " .
它正在制订悬挂乌克兰国旗船只在乌克兰管辖区以外水域捕鱼的管理制度草案。 - ويُعد هذا تقدما في مجال المراقبة من قِبَل دولة العلم، حيث أنه يوفر للدولة وسيلة لمراقبة السفن التي ترفع علمها.
这是船旗国监督方面的一项重大进展,因为该协定规定了一国监督悬挂其国旗船只的手段。 - (ل) الدراسات المعتمدة على إطلاق الصبائغ والمحاليل الكاشفة؛ ما لم تكن مطلوبة بموجب القوانين الوطنية أو الدولية التي تحكم أنشطة السفن حاملة العلم.
(l) 染色测流和示踪剂研究,除非关于悬挂国旗船只活动的国内或国际法律另有规定。 - ويمكن أن يكون ذلك مهماً في الحالات التي يتم فيها تزويد دولة أجنبية للسفينة التي ترفع علماً ما بالمواد المستنفدة للأوزون عندما تكون تلك السفينة راسيةً في ميناء دولة أجنبية أخرى.
一国向目前停留在另一国港口的旗船供应臭氧消耗物质便属于上述情况。 - ويتناول الدليل أيضا بعض المسائل الخاصة، من قبيل معالجة الطلبات بموجب المادة 17 فيما يتعلق بالسفن العديمة الجنسية والسفن التي تحمل أعلامها الخاصة.
指南中也提到一些特别问题,例如处理根据第17条提出的有关无国籍船只和特有船旗船只的请求。 - ونعتقد أنه سيكون من المفيد جدا تطوير التعاون الدولي من أجل اعتماد تدابير أخرى لتعزيز إشراف دول العلم على السفن التي تبحر تحت أعلامها.
我们认为,发展国际合作,以进一步采取措施,加强船旗国对悬挂本国国旗船只的监督,十分有益。 - وفي ذلك الصدد، تعكف المنظمة البحرية الدولية على تحسين الفهم وتحقيق الدول مزيدا من الرقابة على مشغِّلي السفن الحاملة العَلَم واستكمال فرض السلطة في دول الميناء.
在此方面,国际海事组织正努力更好了解并更有效控制各国对旗船操作者管理并加强港口国权威。 - امتلاك كل سفن الصيد في المياه الناميبية (أو خارجها، بالنسبة للسفن التي تحمل علم ناميبيا) إذنا صالحا للصيد (ترخيص)؛
无有效批准书(许可证)的任何船只,不得在纳米比亚水域内(或就本国旗船而言,在纳米比亚水域外)进行捕捞活动; - وتتقيد سفن الصيد التي تحمل أعلاما أجنبية وتمارس الصيد في المنطقة الاقتصادية الخالصة للدولة الساحلية بتدابير الحفظ وبالشروط والأحكام الأخرى المقررة في قوانين وأنظمة تلك الدولة.
在沿海国专属经济区内悬挂外国国旗船只必须遵守沿海国法律和法规规定的养护措施和其他条款和条件。 - المراقبة من قبل دول الميناء - إن من وسائل تقييم الإنفاذ الفعال للقواعد الدولية هو فحص سجل مراقبة دولة العلم للسفن التي ترفع عَلما معينا بمجمله.
港口国的管制。 国际规则是否有效执行的一个评估办法是审查悬挂某一国船旗船舶的集体港口国管制记录。 - والحكومة الأسترالية ممتنة لحكومة كمبوديا على نهجها المتعاون، الذي يقدم نموذجا إلى الدول الأخرى التي ينمو إلى علمها سلوك غير مشروع لسفنها الرافعة لأعلامها.
澳大利亚政府感谢柬埔寨政府采取的合作态度,它为意识到悬挂本国国旗船只非法行为的其他国家树立了一个榜样。 - وأتاحت نيوزيلندا سجلاً للصيد في أعالي البحار، للجمهور، وتفاصيل عن جميع السفن التي ترفع علم نيوزيلندا المسموح لها بالصيد في مناطق خارج نطاق ولايتها الوطنية.
新西兰公布的公海登记名册记录了获准在国家管辖范围以外地区从事捕捞活动的所有悬挂新西兰国旗船只的详细情况。 - وأسفرت أعمالهم عن استبعاد التعليمات التي توعز للأطراف بمعاملة استخدام المواد المستنفدة للأوزون التي تستخدم لإعادة تعبئة التجهيزات على متن سفن العلم الموجودة في موانئها كجزء من استهلاكها المحلي.
该行动取消了建议各缔约方将港口旗船上用于填充船舶设备的臭氧消耗物质作为国内消费一部分的指导要求。 - وفي هذا الصدد، نود إعلامكم أن الإبلاغ عن كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة على متن السفن يتم ضمن فئة تطبيقات الصيانة في مجال التبريد، ويشمل ذلك الاستخدامات على سفن العلم المحلية أو سفن العلم الأجنبية.
在此方面,建议在制冷维修的用途下汇报臭氧消耗物质在国内船舶或悬挂外旗船舶上的使用量。 - وعموماً، لا توجد رابطة أو علاقة بين ' ' سفن العلم`` هذه والدولة فيما عدا أنها مسجلة لديها، وذلك وفقاً لما وردنا من معلومات.
总体而言,据我们所知,除注册关系外,此类 " 旗船 " 与该国并无关联或联系。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3