تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

无烟草行动 أمثلة على

"无烟草行动" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مبادرة التحرر من التبغ
    六. 无烟草行动
  • وترأس منظمة الصحة العالمية فرقة العمل من خلال إدارة مبادرة التحرر من التبغ التابعة لها.
    该工作队由世卫组织通过其无烟草行动部主持。
  • وكانت مبادرة التحرر من التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية قائمة أثناء المفاوضات بشأن الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    在关于谈判世卫组织《烟草控制框架公约》的过程中发起了世卫组织无烟草行动
  • وفيما يتعلق بالتقييم، منحت الأولوية في عام 2002 لمجموعتين من البرامج وهما " مبادرات الخلاص من التبغ " و " الفتيات المراهقات " .
    2002年在评价方面,无烟草行动和青春期女童这两个方案系列获得了优先处理。
  • وفي نفس الجلسة، أدلى مدير مبادرة التحرر من التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية ببيان استهلالي (في إطار البند 7 (ز) من جدول الأعمال).
    在同次会议上(在议程项目7(g)下),世界卫生组织无烟草行动主管作了介绍性发言。
  • وتؤدي أمانة الاتفاقية مهامها بالتعاون مع مبادرة منظمة الصحة العالمية للتحرر من التبغ ومع المكاتب المعنية الأخرى التابعة لمنظمة الصحة العالمية والشركاء الدوليين.
    公约秘书处与世卫组织无烟草行动及世卫组织其他有关办事处和国际合作伙伴协作履行职能。
  • وعملت مبادرة التحرر من التبغ كأمانة مؤقتة للاتفاقية حتى منتصف عام 2007، حين باشرت الأمانة الدائمة عملها وعُين هيك نيكوغوسيان رئيسا لها.
    无烟草行动一直担任《公约》的临时秘书处,直到2007年年中成立常设秘书处并任命海克·尼科格西恩为其首长。
  • والنظــام عبـــارة عن جهود عمليــة مشتركة بين مبادرة العالم الخالي من التبغ لمنظمة الصحة العالمية وجمعية مكافحــة السرطان الأمريكيـة والبنك الدولي ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها.
    国家烟草信息联机系统是卫生组织 -- -- 无烟草行动、美国防癌协会、世界银行和疾病防治中心共同进行的一项工作。
  • وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت قد أُدخلت أي آليات تستهدف النساء المدخنات في البيت وما إذا كانت لكسمبورغ قد اعتمدت مبادرة التحرر من التبغ التي بدأتها منظمة الصحة العالمية.
    她询问是否针对在家中吸烟的女性设立了专门机制,以及卢森堡是否参与了世界卫生组织发起的无烟草行动
  • وبدأت مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومنظمة الصحة العالمية في استعراض مجموعة من خمس منح تدعم مبادرة الخلاص من التبغ التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    联合国基金会、伙伴基金和卫生组织已开始审查支援卫生组织的 " 无烟草行动 " 的五个系列的赠款。
  • وستساعد مبادرة العالم الخالي من التبغ، التي أطلقتها منظمة الصحة العالمية في الترويج لهذا الموقع الذي يعتبر أكبر موقع من نوعه في العالم يخصص للوثائق المتعلقة بصناعة التبغ التي أصبحت متاحة عقب الدعوى القضائية التي رفعت في ولاية مينسوتا بشأن التبغ.
    卫生组织无烟草行动将宣传这个网址的启用。 这是世界上联机储存烟草工业文件最多的网址 -- -- 这些文件是在明尼苏达州烟草诉讼之后提供的。
  • وبهذا الخصوص، فإن منظمة الصحة العالمية تحث وتساعد الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية على تقوية سياساتها الوطنية لمراقبة التبغ في مجاﻻت تهريب التبغ والدعاية له وتحديد أسعاره وفرض الضرائب عليه سعيا لتحقيق أهداف مبادرة القضاء على تعاطي التبغ.
    在这方面,世界卫生组织目前正推动和鼓励非统组织各成员国加强各自国家有关烟草走私、广告、定价和税收的烟草管制政策,以便实现无烟草行动的目标。
  • وإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر من مبادرة منظمة الصحة العالمية للتحرر من التبغ، أن تضع، عن طريق أمانة الاتفاقية وبناء على مشورة الخبراء، تقريرا تقنيا شاملا يتصل بسياسات الأسعار والضرائب (المادة 6) لتقديمه في الدورة الرابعة.
    此外,缔约方会议通过《公约》秘书处并根据专家意见,还要求世卫组织无烟草行动编写一份关于价格和税收政策(第6条)的全面技术报告,提交给第四届会议。
  • ووفرت مبادرة منظمة الصحة العالمية للتحرر من الفقر مزيدا من من الأدلة بشأن هذه الصلة عن طريق منشورين، ربط أحدهما مكافحة التبغ بالهدف الثامن من أهداف الأمم المتحدة الإنمائي للألفية([4]) واضطلع الآخر باستعراض منهجي، للصلة بين التبغ والفقر([5]).
    世卫组织无烟草行动在其以下两本出版物中提供了有关这一联系的更多证据:《千年发展目标与烟草控制:全球伙伴关系的机遇》和《系统地审查烟草与贫穷之间的联系》。
  • وهناك أيضا فرقة العمل في منظمة الصحة العالمية التي تعمل بصورة مشتركة مع إدارة الصحة العامة، والابتكار والملكية الفكرية، وإدارة مبادرة التحرر من التبغ، وأمانة الاتفاقية، للنظر في العلاقة بين الصحة العامة والتجارة، وخاصة في ما يتعلق بقضايا مكافحة التبغ.
    世卫组织内部的还有一个由公共卫生、创新和知识产权部、无烟草行动部和《公约》秘书处成员组成的工作队,在研究公众健康和贸易之间的关系,特别是与烟草控制有关的问题。
  • وأكد الدكتور دوغلاس بيتشر، مدير مبادرة التحرر من التبغ، منظمة الصحة العالمية، أن التبغ يقتل في الوقت الراهن 5 ملايين شخص في السنة، وسيزيد ذلك ليبلغ 8.3 مليون شخص في السنة بحلول عام 2030 إن لم تُتَّخذ تدابير عاجلة.
    25. 世卫组织无烟草行动司司长Douglas Bettcher博士指出,目前烟草每年杀死500万人,如果不采取紧急措施,到2030年,这一数字将增加至每年830万人。
  • وما برح كل من فريق الدراسة المعني بتنظيم منتجات التبغ وشبكة مختبرات التبغ يعملان من خلال مبادرة التحرر من التبغ إلى جانب الفريق العامل التابع لمؤتمر الأطراف، بشأن المادتين 9 و 10 من المبادئ التوجيهية بغية تنفيذ هاتين المادتين (اعتمد مؤتمر الأطراف مبادئ توجيهية جزئية).
    烟草制品管制研究小组和烟草实验室网络都通过无烟草行动一直与缔约方会议第9和10条工作组合作拟订有关执行这些条款的指导准则(缔约方会议已通过部分指导准则)。
  • وخلال تلك الفترة، ستجري مؤسسة الأمم المتحدة مشاورات مع اللجنة الاستشارية لوضع السياسات والاستراتيجيات لمبادرة التحرر من التبغ التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية لتقرر ما إذا كانت أنشطتها المخططة يمكن أن تمثل إطارا، له أهداف ونتائج محددة، يمكن أن يستخدم كإطار للتمويل المقدم من المؤسسة.
    在这段期间,联合国基金会应该同卫生组织无烟草行动的政策和战略咨询委员会协商,以确定其所计划的那些活动是否能够构成一个框架,具有具体的目标和成果,而可能被用于供联合国基金会提供资金。