تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日内瓦裁军处 أمثلة على

"日内瓦裁军处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • يضطلع مكتب شؤون نزع السلاح بتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح.
    联合国裁军研究金方案由裁军事务部日内瓦裁军处执行。
  • يتولى فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف تنفيذ برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح.
    联合国裁军研究金方案由裁军事务部日内瓦裁军处执行。
  • برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح يتم تنفيذه بواسطة فرع جنيف في إدارة شؤون نزع السلاح.
    联合国裁军研究金方案由裁军事务部日内瓦裁军处执行。
  • ينفذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف.
    联合国裁军研究金方案由裁军事务部日内瓦裁军处执行。
  • ينفذ برنامج الأمم المتحدة للزمالات في ميدان نزع السلاح فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف.
    5. 联合国裁军研究金方案由裁军事务部日内瓦裁军处执行。
  • ' 3` تطوير وصيانة صفحة الاستقبال الخاصة بمؤتمر نزع السلاح على الإنترنت؛ وصيانة موقع فرع جنيف على الشبكة العالمية؛
    ㈢ 开发和维持裁军谈判会议网页;维持日内瓦裁军处网站;
  • وتلقى الحاصلون على الزمالات إحاطات أيضا من موظفي فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح.
    此外,学员们还听取了由裁军事务厅日内瓦裁军处的工作人员所做的情况简介。
  • كما نرحب بالسيد تيم كوغلي لتوليه مهامه الجديدة مديراً لفرع جنيف لإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    此外,我欢迎蒂姆·考勒先生最近担任了联合国裁军事务部日内瓦裁军处处长的职务。
  • والولايات المتحدة تقدر كذلك الطريقة الاحترافية العالية التي يعمل بها فرع مكتب شؤون نزع السلاح في جنيف لخدمة مؤتمر نزع السلاح.
    美国还赞赏裁军事务厅日内瓦裁军处以高度的专业精神为裁军谈判会议提供服务。
  • وفي الفقرة نفسها، طُلب إلى الأمين العام أن يقوم بإعادة النظر في رتبة وظيفة رئيس فرع نزع السلاح في جنيف، وأن يقدم تقريرا عن نتائج إعادة النظر.
    同一段还要求秘书长审查日内瓦裁军处处长员额的级别并就此事提出一份报告。
  • أما فرعها في جنيف، فعلى الرغم من تعزيز ولايته، لا يزال يعمل بنفس مستوى الموارد كما كان عليه الأمر في السنوات السابقة.
    而就日内瓦裁军处来说,尽管它的任务增加了,但它却在经费数额维持不变的情况下开展工作。
  • ونظر الفرع أيضاً في وسائل أخرى لبث الرسائل الإلكترونية، ولكنه لم يعتمدها نظراً للموارد والتكنولوجيات اللازمة، ولطبيعة المعلومات المنشورة.
    日内瓦裁军处还考虑采取其他电子通信手段,但因所需资源和技术以及所传播信息的性质而没有采取。
  • وتحتفظ إدارة شؤون نزع السلاح بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وتشجع على استخدام آلية الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    裁军事务部日内瓦裁军处保管《联合国常规武器登记册》,并推广采用联合国军事支出标准汇报制度。
  • ونوهت ردود الدول الأعضاء إلى أن الخدمات الموضوعية والتنظيمية التي يقدمها الفرع لتنفيذ مختلف الاتفاقات المتعددة الأطراف يمكن الوثوق بها والاعتماد عليها.
    会员国的反馈显示,日内瓦裁军处为执行各项多边协定提供的实质事务和组织事务值得信赖和依靠。
  • وأسهم تحليل ممارسات المؤتمر من جانب فرع جنيف في تزويد الدول الأعضاء بمستوى جيد من المشورة بشأن الإجراءات، وزيادة الخدمات الموضوعية.
    日内瓦裁军处对裁军谈判会议的做法进行分析,有助于就程序问题向会员国提供优质建议,并加强了实质事务。
  • وأفضى الدعم الفعال المقدم لتنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية إلى اتخاذ الدول الأطراف قرارا يقضي بإنشاء وحدة لدعم التنفيذ في فرع مكتب شؤون نزع السلاح بجنيف.
    由于为履行《化学武器公约》提供了有效协助,缔约国决定在裁军事务厅日内瓦裁军处内成立一个履行支助股。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3