تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

时态 أمثلة على

"时态" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شيء ماضي متأثر بشيء حصل في المستقبل ؟
    发生的事情 时态对吗?
  • التوصيتان اللتان تجاوزتهما الأحداث
    时态发展而过时的建议
  • أحببت أرائك في التغير في النهاية
    我喜欢你最[後后]改变时态的想法
  • الذين يؤمنون بفكرة "الزمن الحقيقي"
    [当带]人们支持实时间 时态就被创造了
  • إنها "أتخل" أيها المتحذلق
    是"放弃" 笨蛋 (男的没用完成时态 用的过去时)
  • من المضحك أنني أستطيع التكلم معها فقط في صيغة الحاضر
    好玩的是,我只能用 现在时态和她对话。
  • وعندما تكلمت عما كان يدور في أروشا كنت متفائﻻ للغاية.
    我在谈到阿鲁沙发生的事情时,态度极为乐观。
  • وليس فى علوم اللغة تصريفات للافعال "يمكن ان تصف "الزمن التخيلي
    至今我们都没有一种语言形式 来描述虚时间的时态
  • حيث إن البحوث المشتركة بين الثقافات تنطوي على التزام ومسؤولية في توثيق الأدلة.
    跨文化研究要求在记录证据时态度鲜明,并认真负责。
  • فضلا عن أن قواتها تمارس مهامها بطريقة فظة تتسم بالتعسف وبالروح الانتقامية.
    以色列部队执行任务时态度专横并怀有恶意,手腕极为严厉。
  • واتخاذ مواقف تتسم بعدم الحساسية وأحيانا تكون عدائية عند التعامل مع الضحايا؛
    与受害者打交道时不关心受害者的感受,有时态度甚至充满敌意;以及
  • وعليه، نورد اﻷفعال هنا بصيغة المضارع وليس بصيغة الماضي التي وردت بها في الوثيقة موضوع مﻻحظاتنا.
    因此,本项提案将采用现在式时态,而非这项评论所针对的文件内所采用的时态。
  • وعليه، نورد اﻷفعال هنا بصيغة المضارع وليس بصيغة الماضي التي وردت بها في الوثيقة موضوع مﻻحظاتنا.
    因此,本项提案将采用现在式时态,而非这项评论所针对的文件内所采用的时态。
  • وعليه، نورد اﻷفعال هنا بصيغة المضارع وليس بصيغة الماضي التي وردت بها في الوثيقة موضوع مﻻحظاتنا.
    因此,本项提案将采用现在式时态,而非这项评论所针对的文件内所采用的时态
  • صيغة الفعل المستخدمة في المواد المقترحة في الوثيقة، ﻻ تعبر بدقة عن الغرض المقصود من تحديد تلك المحظورات.
    所述文件内提议的各条案文所用的时态没有精确反映出制定这些禁止规定的本旨。
  • واﻷفضل في رأينا أن تستخدم صيغة المضارع ﻷنها تعبر عن كل من الفعل الذي وقع في الماضي والفعل الذي قد يقع في المستقبل.
    我国代表团认为最好是采用现在式时态,因为它可包含过去的和未来的情事。
  • واﻷفضل في رأينا أن تستخدم صيغة المضارع ﻷنها تعبر عن كل من الفعل الذي وقع في الماضي والفعل الذي قد يقع في المستقبل.
    我国代表团认为最好是采用现在式时态,因为它可包含过去的和未来的情事。
  • ومع ذلك، حيث أن ذلك يحدث في الواقع، هناك ما يبرر استخدام صيغة المضارع إلى حد معين.
    然而,由于这些实际上是正在发生的情况,因此从一定程度上讲,使用现在时态是合理的。
  • ولا يوجد ما يدل على تطبيق هذا الحكم مطلقا في الممارسة العملية في أيسلندا، حيث اعتبر أن ذلك يشكل موقفا باليا إزاء المرأة.
    没有记录表明此规定是否确实在冰岛适用过;它被视为体现着一种针对妇女的过时态度。
  • 132- وأعربت نائبة المديرة التنفيذية عن التقدير لمجلس مراجعي الحسابات، ولا سيما لغانا، على ما بدا من المجلس من صراحة وحـس مهني أثناء مراجعته للحسابات.
    副执行主任对审计委员会、特别是加纳表示感谢,感谢它们在进行审计时态度坦率,职业精神强。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2