تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

普吉 أمثلة على

"普吉" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • أتعرفين أحداً في ''بوكيت''؟
    普吉岛有熟人吗
  • والمثال المستمد من بهوكيت في تايلند هو انعكاس لأوضاع متعددة في جميع أنحاء العالم.
    泰国普吉的一个例子反映世界各地的多种状况。
  • فهناك خطط لإعادة الإعمار ولاستعادة الحيوية يجري تنفيذها بوتيرة سريعة وفقا لخطة عمل فوكيت.
    重建和复兴计划已依照《普吉行动计划》迅速进行。
  • والاستنتاج الرئيسي الذي تخلص إليه الدراسة هو أن النتائج المستمدة من تقييم دورة الحياة يمكن أن تساعد بلدية فوكيت في اتخاذ القرار المناسب.
    该项研究的主要结论是生命周期评估结果可以支持普吉市作出决策。
  • وركَّز الاجتماع الثاني، الذي عُقد في بوكيت، بتايلند، على تجارة المخدِّرات غير المشروعة وجرائم الحياة البرّية في جنوب شرق آسيا.
    第二次会议在泰国普吉岛举行,重点关注东南亚地区的毒品买卖和野生生物犯罪。
  • 2002) فوكيت - 2002 و2003، أغرا-2004
    亚太办事处:组织了4次区域讲习班(清迈-2002年、普吉-2002年和2003年、亚格拉-2004年)
  • ولذلك سنقترح في فوكيت إنشاء صندوق استئماني طوعي لوضع ترتيبات إقليمية للإنذار المبكر في المحيط الهندي وجنوب شرقي آسيا في أقرب فرصة ممكنة.
    因此,我们在普吉岛建议尽早设立印度洋与东南亚区域预警安排自愿信托基金。
  • " The holistic impact of integrated solid waste management on greenhouse gas emissions in Phuket " .
    " 普吉综合固态废物管理对温室气体排放的全面影响 " 。
  • " وقع مقياس ضغط جوي (بارومتر)كبير وانكسر في مكتب تبلغ مسحته 60 قدماً مربَّعاً، في مركز طبي يقع في منطقة بوجيت ساوند.
    " 一支大型气压计在普吉特海湾地区的一家医疗中心60平方英尺的办公室跌碎。
  • أما في فوكيت، تايلند، فإن كميات النفايات الصلبة الحضرية المتزايدة باستمرار والقدرة المحدودة لنظام إدارة النفايات القائم قد أدت إلى النظر في وضع نظم متكاملة لإدارة النفايات.
    泰国普吉的城市固态废物数量不断增加,但现有废物管理系统的能力有限,因此考虑采用综合废物管理系统。
  • وافقت منظمة السياحة العالمية على " خطة عمل بوكيت " لتشجيع السياح على العودة إلى تايلند وسري لانكا وملديف وإندونيسيا.
    世界旅游组织制订 " 普吉行动计划 " ,鼓励游客返回泰国、斯里兰卡、马尔代夫和印度尼西亚。
  • ووُضعت برامج للتأهب للكوارث على مستوى المجتمعات المحلية وللتوعية بالمخاطر الطبيعية، كما أعدت خرائط للإخلاء في ظروف كوارث تسونامي ونُصبت في المناطق الساحلية في بوكيت، وفانغ نغا، وكرابي.
    社区一级已经建立自然灾害备灾和外展方案,海啸撤离地图和标志已予制作并在普吉、攀牙湾和甲米等海岸地区悬挂。
  • فخلال ساعات من حدوث الكارثة، رتَّب الدكتور سوراكيارت عملية سفر موظفين من حوالي 30 سفارة إلى فوكيت لمعاينة الأضرار وإقامة مرافق لمواطني بلدانهم المتضررين.
    在海啸发生数小时内,素拉杰博士就安排近30个大使馆的工作人员飞往普吉,视察受灾情况,并为各国建立设施照应受灾国民。
  • ودرس Calambokidis et at. (1999) التلوث الثابت في فقمة الميناء (Phoca vitulina) في ميناء بوجيه خلال الفترة 1984- 1997.
    Calambokidis 等人(1999年)研究了1984年至1997年期间普吉特港(美国)斑海豹(点斑海豹)体内的持久性污染物。
  • وعلى الصعيد الدولي كذلك، عقد في فوكيت اجتماع وزاري بشأن سونامي، تم الاتفاق خلاله على مبادرات لإنشاء ترتيبات إقليمية للإنذار المبكر، فضلاً عن الصندوق الاستئماني الطوعي لترتيبات الإنذار المبكر بتولد أمواج سونامي في المحيط الهندي وجنوب شرقي آسيا.
    在国际一级,另外,在普吉也举行了一次海啸问题部长级会议,达成了建立区域海啸预警安排和一个印度洋和东南亚海啸预警安排自愿信托基金的倡议。
  • وأيضا، منح جزء كبير من المال للمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، الذي كلف في الاجتماع الوزاري الذي عقد في فوكيت في عام 2005 بالعمل بوصفه مركز اتصال إقليمي لنظام الإنذار المبكر بأمواج تسونامي في المحيط الهندي. وأنشأ المركز محطات لقياس المد في المناطق الساحلية لميانمار والفلبين وفييت نام بغية إنشاء شبكة أولية لاكتشاف أمواج تسونامي.
    还有一大笔基金被拨给了亚洲备灾中心。 该中心在2005年普吉部长级会议上被指定为印度洋海啸预警系统区域协调中心,并已在缅甸、菲律宾和越南等国沿海地区安装了测潮站,以形成一个探测海啸的初步网络。