تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

曼尼普尔邦 أمثلة على

"曼尼普尔邦" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويقال إن الإفلات من العقاب ظاهرة سائدة في مانيبور.
    据说在曼尼普尔邦法不治罪的情况十分普遍。
  • ويقال إن الإفلات من العقاب لا يزال سائداً في مانيبور.
    曼尼普尔邦继续存在着大量的法不治罪的情况。
  • 25- وبيَّنت أربعة إجراءات خاصة القلق إزاء حالة مجتمعات شعوب المانيبوري الأصلية في بعض مناطق ولاية مانيبور.
    四个特别程序表示关切曼尼普尔土着社区在曼尼普尔邦某些地区的处境。
  • وتتراوح اعتمادات الميزانية المخصصة للبرامج التي تستفيد منها المرأة من 36 في المائة في تريبورا إلى 11.85 في المائة في مانيبور للفترة 2011-2012.
    造福妇女的法案预算拨款,比率上由特里普拉邦的36%至曼尼普尔邦的11.85%不等。
  • وأرسل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بلاغات تتعلق بمزاعم ارتكاب أعمال تعذيب وسوء معاملة في مراكز الشرطة(74)، بما في ذلك في مانيبور(75).
    73 酷刑问题特别报告员就警所74 内施用酷刑和虐待的指控,包括向曼尼普尔邦75 发出了函文。
  • وكان عدد الناخبات أعلى من عدد الناخبين في ولايات مثل أندرا براديش، وكيرالا ومانيبور وميغالايا وميزورام وبودوتشيري.
    在安得拉邦、喀拉拉邦、曼尼普尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖区以及本地治里等邦,女选民的数量多于男性。
  • 59- وذُكر أن مصير المئات من ضحايا حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في أنحاء أخرى من الهند، مثل أسام ومانيبور، لا يزال مجهولا.
    报告说,印度其他地区,如阿萨姆和曼尼普尔邦,数以百计的被迫或非自愿失踪受害人,他们的命运仍是个未知数。
  • 56- وفيما يتعلق بالحالة في ولاية مانيبور، ما زالت الحكومة تعلن منذ نهاية السبعينات عن وجود أنشطة إرهاب عبر الحدود تقوم بها عناصر جماعات مقاتلة أو عناصر متمردة.
    关于曼尼普尔邦的情况,自1970年代以来,政府报告说,好战分子和叛乱者经常跨越边界进行恐怖主义活动。
  • وذكرت منظمة التحرير، أن قانون القوات المسلحة (الصلاحيات الخاصة) الصادر عام 1958 بقي ساري المفعول في ناغالاند، ومانيبور، وآسام وأجزاء من تريبورا.
    解放组织说,《武装部队(特殊权力)法》(1958年)在那加兰邦、曼尼普尔邦、阿萨姆和邦特里普拉邦部分地区仍然有效。
  • ويزعم أن قانون الصلاحيات الخاصة لآسام ومانيبور لعام 1958 يمنح القوات المسلحة حصانة واسعة فعلية من الملاحقة القضائية.
    1958年的 " 阿萨姆和曼尼普尔邦特别权力法 " 据报告给予武装部队以广泛的权力,几乎不会受到任何起诉。
  • وأتت حالتان من مانيبور، إحداهما تتعلق بتلميذ عمره 15 سنة يُدعى أن أفرادا من كتيبة رماة راجابوتانا السابعة عشرة قد ألقوا القبض عليه في بيته.
    据报告说,2起新的案件发生在曼尼普尔邦,其中一起涉及到一名15岁的学校男生,据说他被第17拉吉普塔纳步枪队的人员从家中逮捕。
  • وقال المراقب عن " المجلس " (نيابة عن شعب ميتي الأصلي في مانيبور) إن هوية سكان مانيبور في الهند لا تلقى سوى التجاهل من الحكومة والأغلبية في الهند، وأنه كثيراً ما يطلب منهم تقديم ما يثبت جنسيتهم.
    印度议会观察员(代表曼尼普尔邦的麦蒂土着人)说,印度政府和多数群体忽视了印度曼尼普尔邦人民的身份,常常要求他们出示国籍证明。
  • وقال المراقب عن " المجلس " (نيابة عن شعب ميتي الأصلي في مانيبور) إن هوية سكان مانيبور في الهند لا تلقى سوى التجاهل من الحكومة والأغلبية في الهند، وأنه كثيراً ما يطلب منهم تقديم ما يثبت جنسيتهم.
    印度议会观察员(代表曼尼普尔邦的麦蒂土着人)说,印度政府和多数群体忽视了印度曼尼普尔邦人民的身份,常常要求他们出示国籍证明。
  • كما أبلغت عن اكتشاف زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في عام 2009 في بعض المناطق النائية، ومنها أروناشال برادش وبيهار وغرب البنغال وهيماشال برادش وجهارقند وأوتارانشال ومانيبور.
    印度还报告,2009年在该国一些偏远地区,特别是阿鲁纳恰尔邦、比哈尔邦、西孟加拉邦、喜玛谐尔邦、恰尔肯德邦、北安查尔邦和曼尼普尔邦都发现了罂粟的非法种植活动。
  • أما في الهند، فقد تبين من مراقبة هذا الفيروس أن معدلات انتشاره تفوق 2 في المائة في أوساط الحوامل في بعض المناطق، كما أثبتت الدراسات التي أجريت في أوساط الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن في ولاية مانيبور أن المعدلات تتراوح بين 40 و 75 في المائة.
    印度在对艾滋病毒监测中发现,一些地区孕妇的感染率超过2%,在对曼尼普尔邦使用注射毒品者的调查中发现,感染率在40%和75%之间。
  • ومع ذلك، خصصت ولايات مثل تاميل نادو، وسيكيم، وميزورام، وأروناشال براديش ومانيبور على التوالي 10.2 في المائة و9.8 في المائة و9.1 في المائة و7.1 في المائة و6.45 في المائة من ناتج الولاية المحلي للتعليم.
    而在泰米尔纳德邦、锡金邦、米佐拉姆中央直辖区、阿鲁纳恰尔邦以及曼尼普尔邦,教育投入占各邦生产总值的比例分别达到10.2%、9.8%、9.1%、7.1%和6.45%。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لكون مشاريع كبرى مثل بناء عدة سدود في ولاية مانيبور وولاية أخرى في الشمال الشرقي على أراضي تسكنها جماعات قبلية بالأساس، أو إقامة طريق أدمان ترنك، تتم دون السعي إلى الحصول على الموافقة المسبقة عن علم لهذه الجماعات.
    委员会还感到关切的是,一些大规模项目,如在曼尼普尔邦和其他东北部各邦原部落社区居住的土地上进行的几个建筑大坝的项目,以及安达曼干道在修建之前,都未经部落社区的知情同意。