曼谷原则 أمثلة على
"曼谷原则" معنى
- وطُلِب من اللجنة أن تعد مشروع نص لتنقيحات لمبادئ بانكوك.
与会者请亚非法协为《曼谷原则》拟订一项修改案文。 - وأوصت الحلقة الدراسية بدمج مبادئ بانكوك وإضافتيها لعام ١٩٧٠ و ١٩٨٧ في مجلد واحد.
研讨会建议将曼谷原则案文及其1970年和1987年附录并入一个综合案文。 - الآسيوية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
为纪念《曼谷原则》发表30周年,由亚非法律协商委员会和联合国难民高级专员联合举办的难民地位专题研讨会 - كما أقرت في دورتها الأربعين، التي انعقدت عام 2000، مجموعة مبادئ بانكوك بشأن مركز ومعاملة اللاجئين.
在该组织2000年举行的第四十届会议上,该组织认可了关于难民地位和待遇问题的曼谷原则。 - الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
出席亚非法律协商委员会和联合国难民高级专员办事处联合举办的难民地位专题研讨会,以纪念《曼谷原则》发表30周年。 - واعتماد النص المنقح لمبادئ بانكوك المتعلقة بحالة اللاجئين ومعاملتهم، في دورة المنظمة المعقودة في نيودلهي عام 2001، كان قرارا هاما.
在2001年新德里会议上通过其关于难民地位和待遇问题曼谷原则的修订案文是一个具有里程碑意义的决定。 - اﻻفريقية، الرفض على الحدود )وهو أمر يمنعه أيضاً اعﻻن كرتاخينا لعام ٤٨٩١(.
这项公约,以及1966年《亚非法协曼谷原则》,不允许在边境地区拒绝接收难民(1984年《卡塔赫纳宣言》作了同样的规定)。 - وأوصت الحلقة الدراسية بتنقيح واستكمال نص مبادئ بانكوك، وإضافتيها لعامي 1970 و 1987، في ضوء الخبرة المكتسبة والتطورات التي حدثت خلال الثلاثين سنة الماضية.
研讨会建议,根据过去30年的经验和事态发展,订正《曼谷原则》及其1970年和1987年的两个附录。 - اﻷفريقية في عام ٦٦٩١ بهدف استكمال هذه المبادئ في ضوء تجارب المناطق المعنية خﻻل الثﻻثين سنة الماضية.
这次研讨会重点讨论1966年亚非法协 " 曼谷原则 " ,并根据过去30年来有关地区的经验加以修订。 - خصوصا مبادئ بانكوك لعام 1996 المتعلقة بمركز معاملة اللاجئين ونصها الموحد المنقح في عام 2001 - معترف بها تماما.
亚非法律协商组织对难民的保护工作,尤其是1966年《关于难民地位和待遇问题的曼谷原则》及其2001年经修订的综合文本,也得到了普遍的承认。 - ١٣- وشاركت المفوضية في اﻻحتفال بالذكرى الثﻻثين لصدور " مبادئ بانكوك " )المبادئ المتعلقة بمعاملة الﻻجئين( التي اعتمدتها اللجنة اﻻستشارية القانونية اﻵسيوية اﻻفريقية في عام ٦٦٩١.
难民署参加了 " 曼谷原则 " (关于难民待遇的原则)三十周年纪念活动,这些原则是由亚非法律协商委员会1966年通过的。 - وفي دورة القاهرة، اتخذت اللجنة الاستشارية قرارا طلبت فيه إلى الأمين العام أن يشكل، خلال ستة أشهر، بمساعدة تقنية من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، فريق عمل مفتوح باب العضوية من الدول الأعضاء المهتمة، ليجري الاستعراض النهائي للنص المنقح لمبادئ بانكوك الموحدة.
亚非法律协商会开罗会议通过了一项决议,要求秘书长在六个月内召开不限成员名额的有关会员国工作组会议,在难民专员办事处提供技术援助下,最后审查经订正的《曼谷原则》合并本。