تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

替换法官 أمثلة على

"替换法官" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولا يجوز إجراء هذا الإحلال إلا مرة واحدة خلال محاكمة ما.
    一次听讯期间只能替换法官一次。
  • ولا يجوز إجراء هذا الإحلال إلا مرة واحدة خلال أي محاكمة.
    一案听讯期间只能替换法官一次。
  • القواعد المتصلة بتنظيم المحكمة (البدلاء والقضاة المناوبون)
    关于法院组织的规则(替换法官和候补法官)
  • القواعد المتصلة بالنصوص والتعديلات والتعهد الرسمي 0البدلاء والقضاة المناوبون)
    关于文本、修正和宣誓的规则(替换法官和候补法官)
  • وستستلزم الحاجة إلى بديل ثان إعادة النظر في القضية من البداية.
    如有必要再次替换法官,则需要重新对案件进行听讯。
  • وتستوجب الحاجة إلى بديل ثان إعادة النظر في القضية من البداية.
    如有必要再次替换法官,案件则须从头开始重新听讯。
  • تمﻷ مناصب القضاة الشاغرة عند اﻻقتضاء وفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة.
    A. 可以根据法院规则规定,在情况必要时,替换法官以补出缺。
  • تمﻷ مناصب القضاة الشاغرة عند اﻻقتضاء وفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة.
    A. 可以根据法院规则规定,在情况必要时,替换法官以补出缺。
  • تعليقات على القواعد المتصلة بالنصوص والتعديلات والتعهد الرسمي (البدلاء والقضاة المناوبون)
    对关于文本、修正和宣誓(替换法官和候补法官)的规则的评注
  • القواعد المتصلة بالنصوص والتعديلات والتعهد الرسمي (البدلاء والقضاة المناوبون)
    B.5 关于文本、修正和宣誓的规则(替换法官和候补法官)的规则
  • يجري الاستبدال وفقا للإجراء المحدد مسبقا في النظام الأساسي، وفي القواعد، وفي اللائحة.
    替换法官应依照《规约》、本规则和《条例》的既定程序进行。
  • يجري التبديل وفقا للإجراء المحدد مسبقا في النظام الأساسي، وفي القواعد، وفي اللائحة.
    替换法官应依照《规约》、本规则和《条例》的既定程序进行。
  • ولا يجوز استئناف الإجراءات إلا عندما يشهد البديل بأنه ملم بسجل الدعوى.
    只有在该替换法官书面确认已经熟悉了审理记录后,审理程序才会继续进行。
  • يجري التبديل وفقا للإجراء المحدد مسبقا في النظام الأساسي، وفي هذه القواعد، وفي لائحة المحكمة.
    替换法官应依照《规约》、本规则和《法院条例》预先规定的程序进行。
  • تمﻷ مناصب القضاة الشاغرة وفقا لما يقضي به اﻹجراء المتبع الذي يعاد النظر فيه بصورة دورية، وفقا للنظام اﻷساسي للمحكمة.
    B. 替换法官应根据法院规则规定,按照定期确定的预定程序进行。
  • واعترض محامي الدفاع على مواصلة المحاكمة بحضور قاضٍ جديد بحجة أن ذلك لا يخدم مصلحة العدالة وأن قيام قاضٍ جديد بمواصلة المحاكمة دون أن يكون قد استمع إلى الشهود الذين سبق لهم أن أدلوا بإفاداتهم أمام المحكمة ينتهك حق المتهم في الحصول على محاكمة عادلة.
    辩护律师反对在替换法官后继续进行审判,理由是,由没有亲自听取已经出庭作证证人的证词的新法官继续进行审判,不利于维护公正,会侵犯被告享有公正审判的权利。
  • ووقت كتابة هذا التقرير، يجري النظر فيما إذا كان ينبغي مواصلة المحاكمة مع الاستعانة بقاضٍ بديل في إطار المادة 15 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات ( " القواعد " ) أو بدء المحاكمة من جديد.
    在编写本报告期间,根据《程序和证据规则》( " 规则 " )第15条之二,正在考虑在使用替换法官的情况下,能否继续进行审理,或是否应重新审理。