تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

最合算的 أمثلة على

"最合算的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فالسداد المباشر بواسطة الأنصبة المقررة هو بالفعل الوسيلة الأكثر فعالية من حيث التكلفة لتمويل المشروع.
    事实上,以直接摊款方式付款将是为该项目供资的最合算的手段。
  • وقال إن الاستعاضة عن الوقود الأحفوري بوقود بيولوجي هي أنجع الطرق وأكثرها كفاءة لتخفيف آثار انبعاثات غاز الاحتباس الحراري.
    用生物燃料替代化石燃料是缓解温室气体效应最有效最合算的方法。
  • كما ينبغي أن تتضافر الجهود، في كل من البعثات والمقر، بغرض الاضطلاع بولايات حفظ السلام بأكبر قدر ممكن من فعالية التكاليف.
    在各特派团和总部也必须一致努力以最合算的方式履行维持和平任务。
  • إلا أنه نظرا لأن الموارد ليست بلا حدود، فينبغي أن تنفذ التجديدات بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة قدر الإمكان.
    然而,资源并非无限的,因此,一定要以最合算的办法来进行必要翻修。
  • وفي بعض الحاﻻت ، ﻻ يزال يتعين القيام بأعمال تقنية لتحديد أكثر الحلول فاعلية وأنجعها تكلفة .
    在有些情况下,为了确定最有效、最合算的解决办法,尚需进行一些技术性的工作。
  • ولأجل تقوية إدارة الأمم المتحدة، ينبغي الحصول على تأكيدات بأن المنظمة تفي بأهدافها بأكثر الطرق كفاءة وفعالية من ناحية الكلفة.
    为了加强联合国的管理,必须确保本组织以最有效和最合算的方式实现各项目标。
  • ودرست البدائل في كل مجال من المجالات، وتشكل عملية التجديد الأساسية المقترحة البديل الأكثر فعالية من حيث التكاليف من بين البدائل القابلة للتطبيق.
    每一领域都审查了备选办法,拟议的核心翻修反映下列最合算的可行备选办法:
  • يستوثق الصندوق من أن جميع طلبات السفر تقدم في الموعد المطلوب بغرض كفالة الأخذ بالخيارات الأفضل من حيث فعالية التكاليف للمسافر والمنظمة.
    人口基金确保差旅请求及时提交,以便采用对差旅人员和本组织最合算的备选方案。
  • ما هي أكثر السياسات فعالية من حيث التكلفة لزيادة توافر مياه الشرب المأمونة على أساس مستدام وتحسين الصرف الصحي؟
    在以可持续方式增加安全饮用水的供应和改善环境卫生方面,什么样的国家政策才是最合算的
  • وعلى الصعيد الوطني، قد يكون تحسين التنسيق بين السلطات الحكومية المعنية أحد أكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف لتسهيل القيام على نحو فعال بوضع وتنفيذ تدابير للأمن البحري.
    在国家一级,改进有关政府当局之间的协调可能是促进有效制定和实施海事安全措施的最合算的一项办法。
  • )و( سوف تستمر المباحثات مع المنظمات اﻷخرى الموجودة في مركز فيينا الدولي ضمانا لتوفير جميع الخدمات العمومية باستخدام أنجع البنى التنظيمية تكلفة وأكفئها اداريا .
    (f) 将在维也纳国际中心范围内继续同其他组织进行讨论,以确保采取最合算的和最具行政效益的管理结构提供所有共同服务。
  • وقالت إن اللجنة الاستشارية تشدد، في تقريرها، على ضرورة التأكد من أن متطلبات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث تستند إلى احتياجات موضوعية وأن الحلول الأكثر فعالية من حيث التكلفة يجرى استكشافها بالكامل.
    咨询委员会在其报告中强调,必须确保灾后恢复所需经费以客观需求为基础,并且充分探索最合算的解决办法。
  • وقال إن الدورة الستين للجمعية العامة ينبغي أن تنظر تفصيلا في مسألة إيجاد حلول بديلة بغرض تحديد الترتيبات التمويلية الأكثر فعالية من حيث التكلفة لتجديد مبنى المقر، وخيار أماكن الايواء المؤقتة الأكثر اتساما بطابع عملي.
    大会第六十届会议应当仔细审议其他解决办法,以期为总部大楼的翻新和最实用的周转房方案找到最合算的供资安排。
  • ويتمثل دور اللجنة في كفالة أن تسير أنشطة جمع البيانات الدولية وفق المعيار المحدد أو المعايير المحددة والتوصيات الدولية المصاحبة لكل منهما، وفي كفالة إعداد هذه المعلومات واستخدامها بأعلى قدر من الكفاءة وفعالية التكاليف.
    委员会的作用是确保根据标准和附带的国际建议开展国际数据收集工作并确保以最有效、最合算的方式汇编和使用资料。
  • وفي أوروبا، تقيم اللجنة الأوروبية تعاونا مع منتجي السيارات وأرباب صناعة تكرير النفط بغرض تحديد السبل الأكثر فعالية من حيث التكلفة والمتاحة أمام هاتين الصناعتين لتقاسم التكاليف والمسؤوليات اللازمة لتحقيق الأهداف المتعلقة بالانبعاثات.
    在欧洲,欧盟委员会同小汽车制造厂商及炼油厂商合作,以确定这两个产业究竟如何分担实现开发目标的费用和责任,才是最合算的
  • ويسلم مكتب خدمات المشاريع بهذه القضية المتكررة لضمان أفضل قيمة للمشاريع، ويشجع البلدان اﻷعضاء على إعﻻن قدراتها والرجوع إلى موقع المكتب على الشبكة اﻻلكترونية )www.unops.org.( والتسجيل كموردين.
    项目厅承认这一经常发生的问题以保证项目获得最合算的价值,并鼓励会员国宣传它们的能力、查阅项目厅的万维网站(www.unops.org)并注册为供应商。
  • ومن شأن هذه الممارسة أن تعزز أيضا إمكانيات مساءلة الإدارات التي تستعمل الخدمات، من حيث أن الخيارات متاحة لها للوفاء بمسؤوليتها عن كفالة أن تكون للخدمات المقدمة أعلى قيمة مقابل الأموال المدفوعة، وعن إدارة الموارد الشحيحة للمنظمة على الوجه الأمثل.
    这一做法也将加强服务使用部门的问责制,因为他们可以选择如何履行职责,以最合算的方式提供服务,并以最佳方式管理本组织的有限资源。
  • واستمر العمل بالترتيب الفريد الذي يجعل العيادات تعمل بنظام النوبتين في المراكز الصحية الموجودة في المخيمات الخمسة الكبرى، حيث ثبت أن هذا الترتيب هو أنجع وسيلة من حيث التكلفة لسد الفجوة بين الاحتياجات المتنامية لسكان يتزايد عددهم بسرعة والموارد المحدودة المتاحة للوكالة.
    5个最大的难民营的保健中心仍然维持独特的两班制门诊安排,因为事实证明这是弥补人口迅速增长,需求增大,与工程处资源有限的差距的最合算的办法。
  • واستمر العمل بالترتيب الفريد الذي يقوم على عيادة تأخذ بنظام النوبتين في المراكز الصحية في أكبر خمس مخيمات، إذ ثبت أن هذا الترتيب هو أنجع وسيلة لسد الفجوة بين الاحتياجات المتنامية لسكانٍ يتزايد عددهم بسرعة وبين الموارد المحدودة المتاحة للوكالة.
    五个最大的难民营的保健中心仍然维持独特的两班制门诊安排,因为事实证明这是弥补迅速增长的人口日益增加的需要同工程处资源有限之间差距的最合算的办法。
  • وفيما يتعلق على وجه الخصوص بتحويل 17 وظيفة في مكتب خدمات الدعم المركزية، فقد تقرر، إثر تقييم كفاءة الخدمات التي يقدمها المركز الدولي للحساب الإلكتروني، أن تولي مسؤولية بعض هذه الخدمات هو الترتيب الأكثر فعالية من حيث التكلفة.
    特别要提一下中央支助事务厅内转换的17个员额,经过对国际电子计算中心(电算中心)的服务效率进行评价后,已确定,自行负责其中的一些事务,乃是最合算的安排。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2