تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

月相 أمثلة على

"月相" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (ع) المعادل الشهري 208 1 دولار
    (p) 每月相等净薪
  • المد و الجزر يتأثر بالقمر ؟
    潮汐的变化和月相变化的关联性非常密切
  • وتضم قائمــة الاحتياطي العدد نفسه الذي ورد في الشهر السابق.
    后备人员编制情况与上个月相同。
  • ولم يُبلّغ سوى عن حوادث قليلة تُذكر.
    同上个月相比,企图非法越界的数目下降许多。
  • ولم يطرأ أي تغيير على ملاك الأفراد الاحتياطيين مقارنة بالشهر الماضي.
    后备人员编制名单与上月相比没有变化。
  • وقـد ارتفع عدد محاولات عبور الحدود ارتفاعا ضئيلا بالمقارنة بالشهر الأسبــق.
    与上个月相比,企图跨越边境的事件略有增加。
  • وكان عدد الحوادث التي انطوت على محاولات لعبور الحدود أعلى بقليل من الشهر الماضي.
    与上个月相比,企图跨越边境的事件略有增加。
  • وخﻻل اﻷشهر اﻷربعة اﻷولى ﻻستخدام اليورو، انخفضت قيمة اليورو مقابل الدوﻻر بنسبة تزيد عن ١٠ في المائة.
    欧元在头四个月相对于美元贬值10%以上。
  • وانخفض بشكل ملحوظ عدد أحداث العنف داخل الجماعة العرقية نفسها، وفي ما بين الجماعتين العرقيتين، مقارنة بما كان عليه في الشهر الماضي.
    与上月相比,族裔内和族裔间的暴力事件大大减少。
  • الموظفون المتضررون بالعنف في النصف الأول من عام 2009 والنصف الأول من عام 2010
    2009年头六个月与2010年头六个月相比遭遇暴力行为的工作人员人数
  • وتناقص كثيرا عدد حوادث محاولات عبور الحدود قياسا على الشهر الماضي، جزئيا بسبب الظروف المناخية السيئة.
    与上个月相比,企图跨越边境的事件大大减少,一部分原因是天气比较恶劣。
  • إلغاء شرط ربط الاستفادة من تقديمات الأمومة بانتساب المضمونة إلى الضمان قبل عشرة أشهر.
    取消将享受生育津贴与投保妇女成为基金成员至少已经10个月相联系这一条件。
  • وتعكس هذه الأرقام زيادة مطردة في عدد القضايا المبلغ عنها بالمقارنة مع الأشهر الخمسة الأخيرة في عام 2006.
    这个数字显示,所报告的案件数量与2006年最后五个月相比稳步上升。
  • وزاد عدد الهجمات المركبة والمتطورة في الأشهر الأربعة الأولى من عام 2009 مقارنة بنفس الفترة من عام 2008.
    与2008年前四个月相比,2009年同期发生的各种复杂袭击数量有所增加。
  • وبيّن أنها خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2011 حققت نموا بنسبة 13 في المائة مقارنة بالأشهر التسعة الأولى من عام 2010.
    2011年前9个月与2010年前9个月相比,已实现约13%的增长。
  • وتعرب اللجنة عن جزعها إزاء تصاعد العنف في غزة وما حولها، مما يهدد بإنهاء حالة الهدوء النسبي التي سادت في الأشهر الماضية.
    委员会感到震惊的是,加沙及其周围地区暴力升级,威胁着最近几个月相对平静的局面。
  • ورغم انخفاض العدد الكلي للحوادث المرتكبة ضد المدنيين بالمقارنة مع الشهور الماضية، فإن نطاق القتال في الآونة الأخيرة يثير أشكالا جديدة من القلق.
    尽管与前几个月相比,针对平民事件的总数下降,但是最近的战斗规模引起了新的关切。
  • وفي الوقت ذاته، انخفضت إصابات المدنيين التي تُعزى إلى القوات الموالية للحكومة بنسبة 20 في المائة، مقارنة بالأشهر اﻟ 11 الأولى من عام 2009.
    与此同时,与亲政府部队有关的平民伤亡和2009年头十一个月相比减少了20%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3