تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有接触的 أمثلة على

"有接触的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • هل لديك معلومات عن أتصال بقريب؟
    您有任何,嗯,有接触的亲戚的资料?
  • كل من تعامل معهم خلال ال 48 ساعة الماضية
    有接触的人 过去... 48小时内的吧
  • (ب) التعامل مع فئات معيَّنة من الأشخاص المحتكين بالعدالة الجنائية
    (b) 对待与刑事司法有接触的特定群体
  • فى الواقع أىّ شخص يأتى إلى هنا (للعمل مع السيّد (دراكر
    基本上, 任何和杜拉克先生有接触的人都要做
  • من أجل رجل عجوز مفلس وأصلع؟ أعلم عندما تكون هناك علاقة بيني وبين أحدهم، حسنا؟ -هذه المرأة معجبة بي .
    我知道有接触的时候, 她喜欢我。
  • وللاطلاع على استعراض شامل لجميع الاتصالات بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا في عام 1999، انظر التذييل
    关于联合国与欧洲委员会在1999年所有接触的概述见附录。
  • وأشجع رغبة الطرفين في الانخراط في الحوار، لكن يجب عمل ما هو أكثر من ذلك.
    我对当事双方有接触的愿望表示鼓励,但它们必须作出更多努力。
  • وتقوم الإستراتيجية بتعريف وتثقيف الأشخاص الذين يعملون في هذه الصناعة والأشخاص الذين هم على صلة بها.
    这项战略对从事该行业的人以及与他们有接触的人进行宣传教育。
  • ومنذ ذلك التاريخ حتى عام 2002، لم يُكشف عن أي اتصال لصاحب البلاغ بالمنظمة.
    从这一天一直到2002年,没有发现提交人与埃塔有接触的任何迹象。
  • ومن الممكن جدا أن يكون ضحايا التعذيب هؤلاء ينتمون إلى طبقة أو تابعين لمنظمات لها اتصالاتها الدولية.
    这类酷刑受害者很可能是一个阶级或与同国际有接触的组织有关联。
  • كما أبرز التقرير ضرورة تحسين نوعية التدريب بالنسبة لجميع المهن التي تتعامل مع ضحايا العنف.
    报告还强调有必要提高对与暴力行为受害者有接触的所有专业人员培训的质量。
  • 6-6 وتدفع الدولة الطرف بأن قول صاحب البلاغ إنه لم يكن على اتصال بالمدعي العام الذي اتهمه ليس صحيحاً.
    6 缔约国辩称,提交人声称与指控他的检察官没有接触的说法不符合事实。
  • وعلم فريقُ الرصد من مصادر مطّلعة لها اتصالاتٌ في صفوف القيادات القَطرية والجيبوتية أن عملية الوساطة تعثرت.
    与卡塔尔和吉布提领导层有接触的消息灵通人士告诉监测组,调解进程陷于停顿。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قد لا يتناسب تخصيص الأموال مع الاحتياجات عبر مختلف مستويات القطاع الصحي التي لها صلة بمرضى الملاريا.
    此外,拨给与疟疾病人有接触的各级卫生部门的资金可能与需要量不成比例。
  • وتتضمن صحيفة بيانات السلامة معلومات عن التأثيرات الصحية التي يمكن أن تحدث بسبب التعرض لهذه المواد أو المخاليط، وعن كيفية استخدامها بطريقة مأمونة.
    安全数据单载有接触的潜在健康影响,和如何安全使用物质或混合物的信息。
  • 7-6 وفيما يخص الادعاء بانتهاك المادة 7، تدرك اللجنة حجم المعاناة الناجمة عن الاحتجاز السري لمدة غير محددة.
    6 关于违反第七条的申诉,委员会承认,一个与外界没有接触的无限期拘留会造成很大的痛苦。
  • ونفذت أستراليا استراتيجية للاتصالات محددة الهدف بشأن الاتجار بالبشر من أجل تثقيف العاملين في صناعة الجنس ومن يعاشرونهم.
    澳大利亚执行一项关于贩运的目标明确的传播战略,以教育性产业工作者和与她们有接触的人。
  • وعن دور الكنيسة الكاثوليكية قالت إنها ترحب بمعلومات عما اذا كانت تجمعات النساء الكاثوليكيات على صلة بنظيراتهن في البلدان اﻷخرى.
    关于天主教教会的作用,她希望能提供有关天主教妇女团体是否与其他国家的对应组织有接触的资料。
  • تُعرَّف المعلومات التي تُجمع بشكل روتيني من الجمهور والمندوبين الذين يكونون قد اتصلوا بالمرأة التي تعرَّضت للعنف بالبيانات المستمدة من الخدمة.
    通过从与遭受了暴力侵害的妇女有接触的公共和私营机构例行公事定期收集到的信息被称作基于服务的数据。
  • وتقتصر إحصاءات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن المشردين داخليا على البلدان التي تتعهد فيها المفوضية هؤلاء الأشخاص بالرعاية، والتي بلغ عددها 24 بلدا في عام 2013.
    难民署关于境内流离失所者的统计仅限于在该组织与这些人口有接触的国家(2013年为24个)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3