有毒气体 أمثلة على
"有毒气体" معنى
- (ج) تصنيف خلائط الغازات السامة؛
(c) 有毒气体混合物的分类; - انه يتفق مع التعرض للغاز السام.
应该是吸入了有毒气体 - من هجوم بالغاز السام
一场有毒气体袭击的报告 - الغازات السامة ترتفع لمستويات قاتلة سريعاً
有毒气体骤升到致命浓度的 速度太快 - كما أنها لا تصدر إلا القليل من الأبخرة السامة.
它所释放的有毒气体也较少。 - لأن حاسة الذوق عندهم معدومة تماماً،
因为他们每天12个小时在矿井下面呼吸有毒气体 - فاستخراج الذهب يستدعي استعمال مواد كيمائية سامة وتسييب غازات سامة.
采金业运用有毒化学品并排放有毒气体。 - 9 H10 إطلاق غازات سامة عند ملامسة الهواء أو الماء
9 H10 同空气或水接触后释放有毒气体 - مصدر هذه الأدخنة السامة يقع علي بعد عدة أميال إلي الأسفل.
这些有毒气体的来源 位於好几英里的下方 - هناك انسكاب لغازات سامـّة في منطقة وسط (شنغهاي)
上海市中心发布一个大规模的有毒气体泄露事故 - وقد تنتج عنها غازات مخرِّشة وحاتَّة وسمّية.
这种混合体可能会产生刺激性、腐蚀性的有毒气体。 - فقد اشتكى الطلاب من الغثيان بعد أن تنفسوا هواء ضارا بالصحة بينما كانوا في باحة المدرسة.
学生们在校园内吸入有毒气体,感到恶心。 - ' 3` لا تمتثل الأسلاك الكهربائية للقواعد الحالية، وفي حالة اندلاع حريق ستنبعث منها أدخنة سامة؛
㈢ 发生火灾时会释放有毒气体的电缆不符合现行规定; - وفحص الخبراء أيضا المنطقة المحيطة بالعلبتين مستخدمين آلة كاشفة كيميائية محمولة ولم يعثروا على أي تركيز لبخار سمي في الهواء.
专家们还用便携式化学剂探测器测试了小包附近的环境,没有发现空气中含有有毒气体。 - ويقع المصنع بالقرب من مناطق سكنية؛ ويشكو السكان المحليون من الدخان اﻷسود ومن الروائح المؤذية التي تنطلق من المصنع والتي تعلق انبعاثاتها السمية في الهواء الراكد.
当地人抱怨该厂冒出的黑烟,说该厂排出的有毒气体的味道在空气中迟迟不散,危害人体健康。 - فهذه الغازات الضارة تؤثر سلبا في الأطفال وكبار السن، لأنهم أكثر تعرضا بوجه خاص لأمراض الرئة التي تسببها هذه المواد أو تزيد من خطورتها.
这些有毒气体对儿童和老年人产生有害影响,因为他们特别易患由这些物质造成或加剧的肺部疾病。 - ومن مزاياه بالمقارنة بنظم المشعل أنه سليم بيئيا (لا يُحدث أبخرة سامة) وييسر إعادة التصنيع لأن الخردة لا تتضرر بعملية القطع.
它比其他焰炬切割技术的优越之处是它无害环境(不产生有毒气体)和利于回收,因为废料不受切割过程的影响。 - ويتعين إتاحة التكنولوجيات المناسبة من أجل خفض حرق النفايات من الأكوام المحلية والمستجمعات الوطنية، كما يجب حظر حرق النفايات التي تنتج أبخرة سامة بموجب القانون.
必须采用适当技术,制止在地方土坡焚烧垃圾,必须提供国家垃圾填埋地,必须从法律上取缔产生有毒气体的焚烧方法。 - ' 9` المسائل المتصلة بلجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم (بما في ذلك معايير التحات؛ ومعايير المواد التي تطلق غازات سامة عند ملامستها الماء؛ والغازات غير المستقرة)؛
㈨ 与全球统一制度专家小组委员会有关的问题(包括腐蚀性标准;与水接触后会产生有毒气体的物质的标准;不稳定气体); - وفنزويلا طرف في معظم اتفاقات نزع السلاح الرئيسية التي تحظر استخدام الغازات الخانقة والسامة، وانتشار الطاقة النووية، والأسلحة البكتريولوجية والتُكسينية، والأسلحة الكيميائية، والتجارب النووية والألغام المضادة للأفراد.
委内瑞拉是大多数禁止使用窒息性和有毒气体、核扩散、细菌和有毒武器、化学武器、核试验和杀伤人员地雷的裁军协定的缔约国。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3