有目的地 أمثلة على
"有目的地" معنى
- بعد انتهاء التباعد الفكري
你有计划了么 心中有目的地了么 - و لكن نحن نعلم، اليس كذلك؟
但我们有目的地是嘛? - هل بحوزتك أي مال ؟
你有目的地吗 - وينبغي إشراك الوزراء على نحو مقصود وهادف.
应当有意和有目的地让各位部长参与进来。 - فى هذه المرحلة ، ليس لنا مكان محدد نذهب إليه ، نحن فقط نهرب
我们没有目的地 我们只有要逃避的东西 - وقد اقتيد عنوة إلى مخفر الشرطة وحاول عمداً جرح نفسه عدة مرات.
被警察带到警察局后,他几次设法有目的地自残。 - وأشارت بيلاروس إلى جهود الحكومة الهادفة إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص.
白俄罗斯提到了该国政府有目的地努力打击人口贩运。 - وتعمد واضعا التقرير اختيار هذه المواضيع الثلاثة لسبب واحد.
几位作者有目的地选择了这三个题目,都出于同一个原因。 - إن تعذيب المدنيين وقتلهم عمدا من أحط أشكال الوحشية البشرية.
有目的地对平民实施酷刑和杀戮是一种最卑鄙的野蛮待人行为。 - ونتطلع إلى العمل الهادف بالتضافر مع الوفود الأخرى تحقيقا لذلك.
我们期待着为实现这些目标有目的地同其他各代表团一道工作。 - وجرى استغلال الحروب وأولئك الذين يساعدون على انتشارها بطريقة متعمدة.
有人有目的地琢磨着如何利用战争和利用帮着促进战争蔓延的那些人。 - 191- ويُلزم القانون السلطات العامة بالعمل بقصد تشجيع المساواة بين الجنسين في مجالات مسؤولياتها.
该法要求公共主管机构在主管的领域中有目的地促进男女平等。 - حظرا على صادرات السلع العسكرية المدرجة في القوائم من المملكة المتحدة إلى جميع المقاصد من دون ترخيص؛
禁止联合王国向所有目的地出口无许可证的表列军事物品; - وتتضمن أساليب الشراء هذه قيام إحدى جماعات الميلشيات باستهداف سرقة مخازن الأسلحة التابعة لجماعة أخرى.
这种获取武器的做法是一个民兵团伙有目的地偷盗另一个团伙的军火库。 - (6) ويستخدم مشروع المادة 1 عمداً نفس أسلوب المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً().
(6) 第1条草案有目的地沿用了国家对国际不法行为的责任条款 的措辞。 - وتعد شهادة المستعمل النهائي شرطا مسبقا إلزاميا لمنح ترخيص السمسرة في جميع الحالات ولجميع الجهات المقصودة.
最终用户证书是针对所有情况、所有目的地颁发中间商交易许可证的强制先决条件。 - كما تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لا تقوم بطريقة منتظمة وهادفة بأنشطة تعميم وتوعية كافية.
委员会感到关切的是,缔约国没有系统和有目的地进行适当的传播和提高认识活动。 - وثمة اعتقاد بأن اعتماد سياسة أو استراتيجية عامة في مجال إقامة العدل أمر ضروري لتنفيذ عمليات التدخل تنفيذاً مترابطاً وهادفاً.
人们认为司法领域需要有一项总政策或战略,以便一致和有目的地进行干预。 - ولعل التحرك القوي والثابت والهادف لأي سفينة إلى الأمام من خصائص النهج الذي نحتاج إلى إتباعه في هذه العملية.
我们在这一进程中采取的方法的特点也许像一条船在坚定、稳步和有目的地前进。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3