有线电视新闻网 أمثلة على
"有线电视新闻网" معنى
- إن. إن. في أكثر من ١٢٠ بلدا.
有线电视新闻网的节目在120多个国家播出。 - وقد أدليت بنفس التصريح في نفس اليوم لشبكة سي إن إن.
他同一天也在有线电视新闻网说了同样的话。 - وحصل تقريران تلفزيونيان للأمم المتحدة مؤخرا على جائزة الامتياز الممنوحة من محطة سي إن إن.
联合国的两份报道最近荣获了有线电视新闻网的优秀奖。 - وبثّتهما محطات " السي إن إن " و " الجزيرة " و " الدويتشيه فيلِّيه " .
两则通知都在有线电视新闻网、半岛电视台和德国之声播出。 - وحظي الحدث بتغطية إعلامية جيدة شملت صحيفة Wall Street Journal، وقناة CNN وجميع وكالات الأنباء الرئيسية.
活动得到了《华尔街日报》、有线电视新闻网和所有主要通讯社的详细报道。 - إننا ندفع ثمنا باهظا للتخلي عن هذه الصراعات حينما تختفي كاميرات شبكة سي إن إن.
我们由于在有线电视新闻网的摄像机消失之后对这些冲突撒手不管,付出了沉重的代价。 - وقد سُمعت طلقات الرصاص في الخارج، وطبقا لشبكة سي إن إن، كان الإرهابيون يزرعون ألغاما حول المبنى.
在外面听到了枪声,根据有线电视新闻网,恐怖分子在这幢建筑物的周围埋布了地雷。 - وأدار المناقشة السيد تود بنجامين، محرر الشؤون المالية في شبكة سي إن إن الإخبارية الدولية.
主持人是美国国际有线电视新闻网(CNN)的金融编辑Todd Benjamin先生。 - وبثت الإعلان لاحقا شبكة سي إن إن الدولية وشبكة بي بي سي وغيرهما من المحطات التلفزيونية عبر العالم.
后来并在有线电视新闻网国际台、英国广播公司和世界各地的其他电视台播放这一公告。 - وقد اكتمل اثنان من هذه البرامج ويوجدان الآن لدى هيئة الإذاعة البريطانية (BBC) وشبكة أنباء CNN للنظر في إذاعتهما.
有两个宣传通讯已经制作完成,现已交给英国广播公司和有线电视新闻网,供其考虑播出。 - وقد أجرى المقابلة المذيع التلفزيوني في قناة سي إن إن سوليداد أوبراين، في الأمم المتحدة وحضرها زهاء 200 شخص.
美国有线电视新闻网节目主持人莱达奥·布莱恩(在联合国主持了这次访谈,约200人参加。 - ودرس فريق الصباح الذي أدارته بولا زاهن من سي. أن.
上午的小组讨论会由有线电视新闻网的Paula Zahn主持,集中讨论同样重要的有关全球安全和稳定的不同问题。 - وﻻ يزال برنامج " UN in Action " يبث بانتظام ضمن البرامج الدولية لشبكة CNN.
" 联合国在行动中 " 继续是有线电视新闻网国际广播的一个经常性节目。 - ونتيجة لذلك، نُشر أكثر من 200 موضوع صحفي في الصحف الوطنية، وعبر شبكة سي.إن.إن التليفزيونية وهيئة الإذاعة البريطانية ووكالات الأنباء الدولية.
相关国家的报刊、有线电视新闻网、英国广播公司以及国际有线新闻单位对此作了约200篇报道。 - وأنتجت هذه البرامج باللغات الست الرسمية، وتُعرض في النشرة الأخبارية العالمية لشبكة " سي. إن. إن " CNN وغيرها من الشبكات التليفزيونية في أنحاء العالم.
这些节目是用六种语文制作的,每周都在有线电视新闻网世界报道节目和全世界其他网络中播映。 - والإدارة عضو منذ ما يزيد على عشرة أعوام في برنامج " التقرير العالمي " الذي تبثه شبكة CNN.
十几年前,新闻部已成为美国有线电视新闻网 " 世界报道 " 节目的成员。 - وأبلغتهم كيف أنه يحلم حاليا بالذهاب إلى كوبا ليفاتح فيدال كاسترو شخصيا برغبته في فتح مكتب دائم هناك لأشوسييتد بريس كالمكتب التابع لشبكة سي إن إن.
他目前的梦想是到古巴旅行,与菲德尔讨论建立类似有线电视新闻网常驻哈瓦那的美联社办事处。 - وأوصى كل من نيكولاس كريستوف من صحيفة النيويورك تايمز وزين فيرجي من قناة سي إن إن انترناشيونال بطرق لإشراك وسائط الإعلام.
《纽约时报》的尼古拉斯·克里什托夫和有线电视新闻网国际频道的扎因·韦尔吉提出了让媒体参与的途径。 - ونشرت CNN تقريرا يفيد بأن قطر تدعم تنظيم القاعدة وداعش.
美国有线电视新闻网曾报道称,卡塔尔在向基地组织和 " 伊拉克和黎凡特伊斯兰国 " 提供支持。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3