تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

有组织暴力 أمثلة على

"有组织暴力" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شبكة التدخل لصالح الأشخاص الذين تعرضوا لعنف منظم
    有组织暴力受害者援助网 落基山脉幸存者中心
  • شبكة التدخل لصالح الأشخاص الذين تعرضوا لعنف منظم مركز جبل روكي للناجين
    有组织暴力受害者援助网 落基山脉幸存者中心
  • فبعض الأحياء مأمونة نسبيا غير أن الأحياء الأخرى يدمرها العنف المنظم.
    一些区相对较安全,而其他区则遭到有组织暴力的破坏。
  • ولا تقبل الطلبات المقدمة بالنيابة عن ضحايا الأشكال الأخرى للعنف المنظم أو العنف المنزلي.
    代表其他形式的有组织暴力或家庭暴力受害者提出的申请,不予受理。
  • شبكة التدخل لصالح الأشخاص الذين تعرضوا لعنف منظم، مونتريال، كندا؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية.
    有组织暴力受害者援助网,蒙特利尔,加拿大;医疗、心理和社会援助。
  • وينبغي اتخاذ تدابير خاصة لحماية مجتمعات الشعوب الأصلية من العنف المنظم في سياق الصراعات الداخلية المسلحة.
    应采取特别措施,保护受到国内武装冲突中有组织暴力活动伤害的土着社区。
  • نتائج الهجرة القسرية والعنف المنظم في أمريكا الوسطى
    奥斯陆大学与尼加拉瓜马拉瓜中美洲大学之间合作项目的挪威协调人----中美洲强迫移民和有组织暴力的后果
  • وفي تلك التوصية العامة أشارت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري إلى وجود عنف منظم يستند إلى الأصل الإثني.
    在该项一般性建议中,消除种族歧视委员会提到基于族裔血统的有组织暴力事件的证据。
  • والتخلي الحقيقي - عن العنف المنظم والحروب.
    可能会有人写出激励人心、给人力量和颇具影响力的光辉诗篇,激励世界各民族放弃,真正的放弃有组织暴力和战争。
  • وفي نفس الوقت، من الأساسي وضع حد لجميع أشكال العنف المنظم، والإرهاب، والتخويف، والمضايقات الصادرة عن أي من الجانبين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    同时,双方必须停止在被占巴勒斯坦领土上的一切形式的有组织暴力、恐怖主义、胁迫和折磨行径。
  • وتعرضت هذه المظاهرات عادة إلى عنف منظم على أيدي أفراد جماعات العدالة الأهلية الإسلاميين، " الباسيجي " وغيرهم (انظر الفقرتين 126 و127 أدناه).
    这些示威通常成为以伊斯兰护教者、Basiji和其他有组织暴力的目标(见以下第126-127段)。
  • وما زالت اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا تعمل مع نظيرتها في غواتيمالا من أجل محاكمة المتهمين في قضايا الجريمة المنظمة العنيفة.
    消除危地马拉国内有罪不罚现象国际委员会继续同危地马拉的对口机构合作,对有组织暴力犯罪案件提出起诉。
  • ويُستخدم قانون الأمن الداخلي لعام 1960 لمنع الأنشطة التي تهدّد الأمن في ماليزيا، بما فيها أعمال التخريب والعنف المنظم ضد الأشخاص والممتلكات.
    1960年《国内安全法》用来防止损害马来西亚境内安全的任何活动,包括颠覆以及对人员和财产的有组织暴力行为。
  • ويؤكد المركز الكندي لضحايا التعذيب الموجود في تورنتو وشبكة ضحايا العنف المنظم الموجودة في مونتريال أنهما يستقبلان باستمرار ضحايا تعرضوا لتعذيب شديد من هذا الإقليم.
    设在多伦多的加拿大酷刑受害者中心和设在蒙特利尔的有组织暴力受害者网络确认,他们继续接收来自该地区的严重酷刑受害者。
  • بيد أن على البلد أن يواجه حالياً ظاهرة العنف المنظم المتمثل في عصابات الشبان والمجموعات المرتبطة بجريمة الاتجار بالمخدرات، والتي أوصلت معدلات الجريمة في البلد إلى مستويات مقلقة.
    然而,该国现在不得不面对青年暴力团伙、参与毒品贩运的其他团伙和集团的有组织暴力,这种暴力使萨尔瓦多的犯罪率特别高。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تتأكد من أن نظام الحبس الانفرادي قبل المثول أمام القضاء يخضع، في قضايا الإرهاب أو العنف المنظم، لقواعد صريحة وصارمة يحددها القانون، كما يخضع لإشراف قضائي مشدد.
    缔约国应确保恐怖主义或有组织暴力行为案出庭前的隔离羁押有法律的明确和严格规定,并接受严格的司法监督。 普遍管辖权
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2