تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

未偿还债务 أمثلة على

"未偿还债务" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (زيادة) نقصان في الالتزامات غير المصفاة
    未偿还债务的增加(减少)额
  • لقد دمجت كل ديونك
    我接受了你的 未偿还债务.
  • لقد دمجت كل ديونك
    我接受了你的 未偿还债务.
  • الالتزامات غير المصفاة للوكالات المنفذة
    执行机构的未偿还债务
  • خبير استشاري في طهران معني بتوفير السلامة في الميدان
    与2003年业务项目相关的未偿还债务
  • )أ( تشمل التزامات غير مصفاة تبلغ ٠٠٠ ٤٦٤ ٩ دوﻻر.
    a 包括9 464 000美元未偿还债务
  • وهناك أيضا ضرورة ملحة لشطب الديون المستحقة على أقل البلدان نموا.
    还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还债务
  • وهذا يعني، بالنسبة لـ 12 بلدا، إلغاء ديونها المعلقة كاملة.
    对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务
  • وقد وافقت مجموعة البلدان الثمانية على إلغاء عبء الديون المتبقية على أفقر البلدان.
    八大国已同意免除最贫穷国家未偿还债务的沉重负担。
  • وإننا نناشد جميع البلدان الدائنة أن تلغي كل الديون المستحقة على أقل البلدان نموا.
    我们呼吁所有债权国撤销最不发达国家欠下的所有未偿还债务
  • وقد ظل اﻻقتراض الحكومي متواضعا للغاية فيما بقي مستوى الدين الحكومي عند ٠,٧ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في نهاية السنة المالية ١٩٩٧-١٩٩٨.
    1997-1998年财政年度终了时,政府贷款不多,政府未偿还债务占国内总产值的7.0%。
  • ومن شأن وجود صندوق نقدية مشترك وموحد السماح برد جميع الالتزامات المعتمدة الواجبة السداد في ما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بوحدات شرطة مشكلة.
    合并现金池后可偿付全部欠部队和建制警察派遣国的特遣队所属装备方面经核证的未偿还债务
  • وفي نهاية فترة السنتين بلغت التزامات الصندوق العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 101 مليون دولار و 164 مليون دولار على الترتيب.
    在该两年期终了时,普通基金对周转基金和特别账户的未偿还债务分别达到了1.01亿美元和1.64亿美元。
  • نتمنى كذلك أن تُولي الدول العربية ذات الشأن موضوع ديون السودان المستحقة لها، فالدين الخارجي يمثل واحداً من اكبر المعوقات لجهودنا من أجل التنمية وإعادة الإعمار في جنوب السودان، بل في ربوع السودان كافة.
    我们同样希望有关的阿拉伯国家能妥善处理苏丹未偿还债务问题,因为外债是南部苏丹乃至全国发展和重建最大的障碍之一。
  • ويدعي صاحب المطالبة أن جميع الحسابات الكويتية قد جمدت بعد هذا التاريخ بحيث أن شركة بطاقات الائتمان لم تدفع الى صاحب المطالبة إلا المبلغ المضمون ويطلب صاحب المطالبة تعويضاً عن رصيد المبلغ غير المدفوع.
    该索赔人称,所有科威特人的帐户于该日之后全部被冻结,所以信用卡公司只支付了索赔人担保的数额。 索赔人要求赔偿未偿还债务的其余部分。
  • تقرر كذلك أن الأمم المتحدة ستسدد الدين المستحق على المعهد والبالغ 974 310 دولار المتعلق بتكاليف الإيجار والصيانة غير المسددة وذلك في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    " 4. 进一步决定训研所目前与欠付租金和维持费有关的未偿还债务310 974美元将从联合国2004-2005年方案预算中拨付;
  • وأكدت المفوضة السامية أن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ما زالت تعتقل الناس دون أن تكون لديها السلطة القانونية للقيام بذلك، وأن الشرطة الوطنية الكونغولية تحتجز الأشخاص بسبب مسائل مدنية مثل عدم سداد الديون والمنازعات على الممتلكات(84).
    高级专员强调说,刚果(金)武装力量仍继续逮捕人员,尽管并无法律权限,刚果国民警察因未偿还债务和财产纠纷等民事问题拘押人员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2