تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

未雨绸缪 أمثلة على

"未雨绸缪" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وينبغي للصندوق أن يكون مستعدا لما سيقع يقينا.
    基金有责任未雨绸缪
  • لكن اذا حدث يجدر بك ان تكون مستعداً
    不过你最好未雨绸缪
  • الأفضل أن تكون متوفرة عوضاً عن الأحتياج لها
    未雨绸缪[总怼]不是坏事
  • وحتى مع ذلك، يجب علينا اتخاذ الاحتياطات اللازمة.
    即便如此 我们也要未雨绸缪
  • الموت قريب يا رفاق
    未雨绸缪 [夥伙]计们 这是很重要的
  • وترى اللجنة أن المحكمة ينبغي أن تتدبر الأمور بطريقة تستبق الأحداث.
    委员会认为,法庭应未雨绸缪
  • أنا إيجابي هذان يعملون بشكل جيد
    我是未雨绸缪的 这些人的行为都是有导向性的
  • وأنا، كي أحضّر نفسي
    我得未雨绸缪
  • وكنا بعبارة أخرى سباقين إلى التعامل مع الأزمة.
    换言之,我们做到了未雨绸缪,领先一步。
  • نتيجة شيء ما .. -إنك تركض من مشكلة إلى أخرى -بدلاً من منعهم .
    你到处惹事生非 却没有未雨绸缪
  • ويتطلب التكيف مع نمو المدن اتخاذ موقف استباقي.
    处理城市的增长问题需要采取未雨绸缪的态度。
  • استخدام وسائط اﻹعﻻم وسيلة استباقية لبناء السﻻم
    利用新闻媒介作为建设和平方面一种未雨绸缪的工具
  • ثم رحب بالدور اﻻستباقي الذي يقوم به مكتب المراقبة الداخلية في جهد اﻻصﻻح.
    他欢迎监督厅在改革工作中的未雨绸缪作用。
  • وكللت بالنجاح الأعمال التحضيرية المبكرة التي اضطلع بها المنسقون الوطنيون والفريق العامل.
    国家协调员们和工作组的未雨绸缪得到了回报。
  • وتستدعي متطلبات القرن الحادي والعشرين إنشاء أمم متحدة تقوم بدور استباقي.
    21世纪的需要要求创建一个未雨绸缪的联合国。
  • وكثيرا ما يكتفي مجلس الأمن برد الفعل إزاء الأحداث بدلا من أن يستبق وقوعها؛
    安全理事会往往是被动应付,而不是未雨绸缪
  • وجريا على الأخذ بنهج استباقي ووقائي، قدم القسم خدمات استشارية لوحدات الصندوق.
    审计科还未雨绸缪,向人口基金各单位提供咨询服务。
  • (ج) اتخاذ موقف يتسم بمزيد من المبادرة في استرداد التبرعات المستحقة القبض (الفقرة 72)؛
    (c) 在催收应付捐款方面采取未雨绸缪的做法;
  • ويتعين اتخاذ تدابير احترازية لمنع إدخال الأسلحة في الفضاء الخارجي وسباق التسلح فيه.
    未雨绸缪,切实防止外空武器化和外空军备竞赛。
  • (ب) تحسين قدرة الإدارة على فهم المخاطر وتحديدها وإدارتها على نحو استباقي.
    提高管理层理解、查明和未雨绸缪地管理风险的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3