تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

本期服务费用 أمثلة على

"本期服务费用" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتُحتسب تكاليف الخدمات الجارية ضمن النفقات على أساس تراكمي.
    本期服务费用按应计制记为支出。
  • وتُحسب تكاليف الخدمات الجارية على النفقات على أساس الاستحقاق.
    本期服务费用按应计制记为支出。
  • تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف.
    本期服务费用 - 职工在职现期服务所得退休后福利的费用。
  • تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف.
    本期服务费用 -- -- 职工在职时在本期已赚得的退休后福利的费用。
  • ويقوم البرنامج حاليا بحساب التكاليف المقبلة للموظفين الحاليين بإثبات تكاليف الخدمة الحالية على أساس سنوي.
    开发计划署现正采用每年累计本期服务费用的方法,计算在职雇员未来的费用。
  • وقد أنشئت المحكمة كهيئة مؤقتة؛ لذا يتعين بدء التمويل الفوري للالتزامات المستحقة وبدء حساب التكاليف الجارية للخدمات.
    该法庭是作为一个临时机关设立的;因此应开始马上为应计负债和应计的本期服务费用供资。
  • وبالنظر إلى الطابع المؤقت للمحكمة، فـإنـه ينبغي التعجيل بتمويل الالتزامات المستحقة والمستحقات المتعلقة بتكاليف الخدمات الجارية.
    由于卢旺达问题国际刑事法庭是一个临时机关,应加快为应计负债和应计的本期服务费用供资。
  • وقد شرعت معظم المنظمات في تقييم هذه الالتزامات، وقامت في بعض الحالات بإثباتها، وبدأت في تدوين استحقاقاتها بالنسبة لتكاليف الخدمات الجارية.
    大多数组织已经进行了估价,在一些情况下确认了负债,并已开始计入本期服务费用
  • وبالنظر إلى الطابع المؤقت للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ينبغي التعجيل بتمويل الالتزامات المستحقة والمستحقات المتعلقة بتكاليف الخدمات الجارية.
    由于卢旺达问题国际刑事法庭是一个临时机关,应加快为应计负债和应计的本期服务费用供资。
  • وقد أنشئت المحكمة كهيئة مؤقتة، لـذا يتعيـن اتخاذ خطوات فوريـة للبـدء فـي تمويـل الالتزامات المستحقة والمستحقـات المتعلقة بتكاليف الخدمات الجاريـة.
    该法庭是作为一个临时机关设立的;因此应开始马上为应计负债和应计的本期服务费用供资。
  • ولم يرصد المكتب بعد أية مبالغ لتغطية تكاليف الخدمة الحالية أو لتمويل الالتزامات، إلا أنه ينظر حاليا في خيارات تمويلية مختلفة.
    目前尚未作出任何安排,以累计本期服务费用或为负债注资,但项目厅正在考虑各种供资方案。
  • وتمثِّل " تكاليف الخدمات الجارية " الزيادة في الالتزامات الناتجة عن الاستحقاقات الممنوحة للموظفين من خلال تقديم الخدمات في فترة السنتين الحالية.
    " 本期服务费用 " 是因雇员在本两年期的服务赋予他们的福利增加的负债。
  • وسوف يدر المبلغ المفروض على المرتبات بنسبة 8 في المائة حوالي 3.3 مليون دولار من المبلغ المقـدّر بنحـو 4.7 مليون دولار المتعلـق بتكاليف الخدمات الجارية والفوائد لعام 2007.
    在2007年4.7百万美元本期服务费用和利息费用中,对薪资的8%收费将产生约3.3百万美元。
  • وستُدر نسبة الـ 4 في المائة من المرتبات 1.7 مليون دولار تقريبا من المبلغ التقريبي 2.7 مليون دولار المقدر كتكلفة للفوائد والخدمة الجارية في سنة 2005.
    在估计2005年约2.7百万美元本期服务费用和利息费用中,对薪资4%的收费将产生约1.7百万美元。
  • ويلزم توفير تمويل سنوي لتغطية تكاليف الخدامات الجارية وتكاليف الفوائد وسداد صافي الالتزامات المستحقة البالغة 13.1 مليون دولار على مدى السنوات المتبقية من عمل المحكمة.
    需每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且分期偿还法庭运作剩余年度里应计的债务净额13.1百万美元。
  • ويلزم توفيـر تمويل سنوي لتغطية تكاليف الخدمات الجارية وتكاليف الفوائد وسداد صافي الالتزامات المستحقة البالغة 24.7 مليون دولار على مدى السنوات المتبقية من عمل المحكمة.
    需每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且在法庭运作剩余年度里分期偿还应计的债务净额24.7百万美元。
  • ويتمثل القصد من التمويل السنوي في تمويل تكاليف الفائدة على الخدمات الجارية واستهلاك صافي الالتزامات المستحقة البالغ قدرها 9.4 مليون دولار في غضون السنوات المتبقية لعمل المحكمة.
    需要每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且分期偿还法庭运作剩余年度里应计的债务净额9.4百万美元。
  • ويلـزم توفيـر تمويل سنـوي لتغطيـة تكاليف الخدمات الجارية وتكاليف الفوائد واستهلاك صافي الالتزامات المستحقة البالغ قدرها 17.5 مليون دولار على مـدى السنوات المتبقية لعمل المحكمة.
    需要每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且在法庭运作剩余年度里分期偿还应计的债务净额17.5百万美元。
  • وسوف يوفر المبلغ المقيد ضمن تكاليف المرتبات البالغة نسبته 4 في المائة من تكاليف المرتبات نحو 1.3 مليون دولار من أصل المبلغ المقدر بنحو 2.9 مليون دولار المتعلق بتكاليف الخدمات الجارية وتكاليف الفوائد لعام 2005.
    在估计2005年约2.9百万美元本期服务费用和利息费用中,对薪资4%的收费将产生约1.3百万美元。
  • وسـوف يـدرّ المبلغ المفروض على المرتبات بنسبة 8 في المائة مبلغ 4.1 مليون دولار تقريـبـا، يتوقع أن يـغطي مبلغ الـ 4.1 مليون دولار المقدر لتكاليف الخدمات الجاريـة وتكاليف الفوائـد لعام 2007.
    按薪资的8%收费将产生约4.1百万美元,预计可支付2007年估计为4.1百万美元的本期服务费用和利息费用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2