تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

机制设计 أمثلة على

"机制设计" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد وُضع إطار متكامل للاستثمار كل سنة في ظل استراتيجية تمويل متكاملة وضعتها الآلية العالمية.
    在全球机制设计的综合融资战略中每年建立了一个综合投资框架。
  • # إقرار البلدان الأطراف المتأثرة لأطر الاستثمار المتكاملة الخاصة بالإدارة المستدامة للأراضي التي تضعها الآلية العالمية
    # 项由全球机制设计的可持续土地管理综合投资框架得到受影响国家缔约方的核可
  • # تقييم البلدان الأطراف الحوافز المالية المؤثرة في سياق عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة التي تضعها الآلية العالمية
    #个国家缔约方以全球机制设计的综合筹资战略进程为背景,对资金驱动因素进行评估
  • عدد البلدان الأطراف التي تجري تقييماً للعوامل المالية المؤثرة في سياق عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة التي تضعها الآلية العالمية.
    #个国家缔约方以全球机制设计的综合筹资战略进程为背景,对资金驱动因素进行评估。
  • عدد البلدان الأطراف التي تجري تقييماً للعوامل المالية المؤثرة في سياق عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة التي تضعها الآلية العالمية.
    有多少国家缔约方以全球机制设计的综合融资战略进程为背景,对资金驱动因素进行评估。
  • (أ) ' 1` ازدياد عدد الاستراتيجيات والسياسات والبرامج الرامية إلى النهوض بالمرأة، التي وضعتها الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة، المعتمدة والمنفذة على المستوى الوطني
    (a) ㈠ 采取和执行更多的由国家妇女机制设计的提高妇女地位的国家级战略、政策和方案
  • (أ) ' 1` ازدياد عدد الاستراتيجيات والسياسات والبرامج الرامية إلى النهوض بالمرأة، التي تضعها الأجهزة الوطنية المعنية بالمرأة، وتُعتمَد وتُنفَّذ على المستوى الوطني
    (a) ㈠ 采取和执行更多的由国家妇女机制设计的提高妇女地位的国家级战略、政策和方案
  • وذكر البلد الذي حصل على مساعدة من الآلية العالمية أن إطاره المتكامل للاستثمار يستند إلى استراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية.
    从全球机制获得援助的国家表示,它是根据全球机制设计的综合融资战略建立综合投资框架的。
  • وكان أحدها على المستوى دون الإقليمي وثلاثة منها على المستوى الوطني.
    2009年,它还支助了其他投资框架----次区域一级一个和国家一级三个----这不在全球机制设计的综合融资战略内。
  • ولا بد أيضاً أن تتصف الآليات بمراعاة النزاعات وأن تستهدف تجنُّب خلق الانقسامات بين السكان الضحايا أو تعزيز التفاوتات الاجتماعية والاقتصادية القائمة.
    机制也必须是对冲突有敏感认识的,机制设计为避免在受害人之间制造分裂,或避免加强现有的社会和经济不平等。
  • ويشمل ذلك تصميم المؤسسات، بما في ذلك أشكال الملكية المشتركة، التي ترتب للمجتمعات المحلية حقوقا واضحة في الغابات والكربون ضمن هياكل متداخلة للإدارة السليمة لشؤون الغابات.
    这包括机制设计和纳入共有财产形式,这些形式有利于在社区治理结构内明晰社区在森林和碳领域的权利。
  • (ج) القيام، بالتعاون مع الجهات الفاعلة الأخرى، بوضع مجموعات مواد إعلامية نموذجية، على النحو المبين أعلاه، والترويج لإقامة شبكة لتطوير قاعدة معرفية بشأن خيارات تصميم الآليات.
    与其他参与者合作编制上文所述的模块式资料包,并推动建立一个网络以发展与机制设计方案相关的知识库。
  • وأفاد أحد البلدين اللذين تلقيا مساعدةً من الآلية العالمية بأن ذلك جرى بالاعتماد على استراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية، في حين أفاد البلد الآخر بعكس ذلك.
    在得到全球机制援助的2个国家中,有1个指出,其依据是全球机制设计的综合融资战略,另一个则不然。
  • 23- يمكن إشراك القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والحكومات المحلية، وغيرها من أصحاب المصلحة المحتملين في العملية الوطنية في تحديد الخيارات المتعلقة بتصميم الآليات.
    在确定机制设计方案的过程中,可吸收私营部门、非政府组织、地方政府以及国家一级进程中的其他利害攸关者参加。
  • ومع ذلك، فمن دون مناقشات جماعية وشاملة وشفافة مسبقة بشأن الخصائص المرجوة في آلية إعادة الهيكلة، سوف تقوَّض شرعية التصاميم المقترحة لآلية تسوية الديون وفعاليتها الاقتصادية.
    然而,如果对重组机制应具备的特点没有集体的、包容的和透明的事先讨论,提出的债务解决机制设计的正当性和经济效力就会受到损害。
  • وﻻحظ أنه ينبغي إبقاء هذه الوظائف منفصلة عن تعزيز المشاريع وتمويلها؛ ومن ثم، ﻻ ينبغي أن تتدخل اﻷمانة في أعمال مثل تصميم اﻵليات المالية أو الترتيبات ﻹعداد المشاريع أو غرف مقاصة لﻻستثمارات.
    他指出,这些职能应当和项目的促进和筹资分开;因此,秘书处不应当参与资金机制设计、项目筹备或投资交换所安排等工作。
  • 29- قدمت الآلية العالمية الدعم إلى 4 أطر متكاملة للاستثمار على الصعيد الإقليمي (دون الإقليمي) وإلى 15 إطاراً وطنياً من هذه الأطر في ظل استراتيجية التمويل المتكاملة التي وضعتها الآلية العالمية لكل سنة جولة الإبلاغ.
    全球机制在本报告周期每年在全球机制设计的综合融资战略范围内,支持了4个(次)区域和15个国家综合投资框架。
  • ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.
    数据显示,在非全球机制设计的综合融资战略内建立的综合投资框架得到的支助略多于在全球机制设计的综合融资战略内建立的框架。
  • ويُستشف من البيانات أن أطر الاستثمار المتكاملة التي وضعت في إطار استراتيجيات تمويل متكاملة عدا تلك المعتمدة من الآلية العالمية حظيت بدعم يفوق بعض الشيء ما حظيت به تلك المعتمدة من الآلية العالمية.
    数据显示,在非全球机制设计的综合融资战略内建立的综合投资框架得到的支助略多于在全球机制设计的综合融资战略内建立的框架。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2