تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

机构间人道主义协调委员会 أمثلة على

"机构间人道主义协调委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم 24 اجتماعا للجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية.
    在本报告所述期间,召开了24次机构间人道主义协调委员会会议。
  • واللجنة المشتركة هي المنتدى الذي يجري من خلاله تناول برنامج العمل الإنساني على الصعيد الوطني تحت رعاية منسق الشؤون الإنسانية
    机构间人道主义协调委员会是在人道主义协调员主持下在国家一级处理人道主义议程的论坛
  • عقد اجتماعات مشتركة بين الوكالات أسبوعيا لتنسيق جهود منظومة الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    每周举行机构间会议,协调联合国系统在科特迪瓦境 52 包括世界银行在内的机构间人道主义协调委员会会议
  • دعي المانحون إلى حضور اجتماعات اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية من أجل مناقشة تمويل برنامج العمل الإنساني في غرب البلد وشماله
    捐助方受邀出席了机构间人道主义协调委员会会议,讨论为在科特迪瓦北部和西部的人道主义议程筹资问题
  • تنظيم 20 من اجتماعات لجنة التنسيق الإنسانية المشتركة بين الوكالات في ابيدجان وفي الميدان لتنسيق الجهود الإنسانية التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    在阿比让和实地举行20次机构间人道主义协调委员会会议,协调联合国系统在科特迪瓦的人道主义工作
  • واضطلعت المفوضية، باعتبارها رئيسة المجموعة، بدور رائد وبالمسؤولية فيما يتعلق بحماية المدنيين وقدمت تقاريرها إلى منسق الشؤون الإنسانية واللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية
    作为专题组领导,难民专员的首要作用和责任是保护平民,且难民专员向人道主义协调员和机构间人道主义协调委员会报告
  • ظلت الأنشطة الإنسانية مركزة على الأولويات الاستراتيجية التي وضعتها لعام 2009 اللجنة المشتركة بين الوكالات لتنسيق الشؤون الإنسانية في كوت ديفوار، وهي إعادة إدماج المشردين داخليا وحمايتهم، في الجزء الغربي من البلد بدرجة كبيرة، والتصدي لسوء التغذية في المنطقة الشمالية من البلد.
    人道主义活动的重点仍然是科特迪瓦机构间人道主义协调委员会制定的2009年战略优先事项:使境内流离失所者,主要是该国西部的境内流离失所者重新融入社会并向他们提供保护以及处理该国北部的营养不良问题。