تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

机缘 أمثلة على

"机缘" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إذاً يجب علينا نجد واحداً مناسباً لذلك
    机缘[总怼]是那么巧合
  • لكن حدثَت أهم الأشياء بالصدفة المحضة
    但要紧关头又纯粹是机缘巧合
  • يا لها من ضربة حظ
    我会说这是个机缘
  • لقد التقت ظروف خارقة للعادة ودفعت بي إلى هذه اللحظة.
    机缘的巧合让我来到了这里。
  • لقد كان يصطادني يبعدني عن ملاحظة عالم من الفرص أمامي
    使得我无法看到真实世界种种机缘
  • فما الذي حدث لإعطاء روما مصيراً مسيحياً؟
    那么,是什么机缘使得罗马 承担起基督教的命运呢?
  • لكن بالخطأ كنت قد وصلت الوزارة ثلاث ساعت مبكرا
    其实没有 不过机缘巧合 我提前三个小时到了魔法部
  • مشكلتي الوحيدة هي أنَّ يدي وقعت على مذكّرة
    《太平洋日记》 唯一的困扰是机缘巧合 我迷上了一本日记
  • إن فرصة إجراء مناقشة مفصلة بشأن تمويل التنمية في الأمم المتحدة فرصة تاريخية.
    在联合国详细讨论发展筹资是历史性的机缘
  • وكان هذا التطور متمشياً والفرص الجديدة لتقديم مساعدة ملموسة إلى الشعب الفلسطيني، هذه الفرص التي وفرتها الاتفاقات الإسرائيلية الفلسطينية الموقعة منذ عام 1993.
    这一发展是与1993年以来以色列 -- -- 巴勒斯坦协定规定向巴勒斯坦人民提供具体援助的新的机缘相符的。
  • أولا من الواضح أن التدابير المضادة على أساس المعاملة بالمثل تقتضي أن تكون الدولة المضرورة في موقف يسمح لها بأن تفرض تدابير شبيهة أو ذات صلة بالتدابير التي تكون الدولة المسؤولة قد فرضتها.
    第一,对应反措施显然需要受害国能够如同责任国一样强加同等的或相关的措施;是否真能这样基本上都要看机缘
  • فهذه الأزمة تنبع بالإضافة إلى ذلك من المواد الخطرة التي تضمها مختلف المنتجات الإلكترونية، إذا ما تمت إدارتها بشكل غير سليم، خصوصا في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والبلدان النامية، وإطلاقها في البيئة، مما يفرض مخاطر جمة على صحة البشر والبيئة.
    另外,这一危机缘由是电子产品中含有的多种危险物质如果管理不当,就会排放到环境中,进而给环境和人类健康带来严重风险,在发展中国家和经济转型国家尤为如此。