تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

村庄发展委员会 أمثلة على

"村庄发展委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اللجنة المعنية بالقضاء على
    VDC 村庄发展委员会
  • وجرت ترتيبات الدفع من خلال مجالس التنمية القروية والبلديات التي يتبعونها.
    付款安排通过其所在的村庄发展委员会和市政府落实。
  • ويجري ترشيح امرأة واحدة على الأقل للجنة التنفيذية التابعة للجنة التنمية القروية.
    村庄发展委员会的执行委员会中至少提名一名妇女参加。
  • ورغم هذه الترتيبات، فإن تمثيل المرأة لا يزال منخفضا جدا، إلا في لجان التنمية القروية والبلديات (الجدول 2).
    尽管有了这些安排,除了村庄发展委员会和市政府,妇女任职人数仍然很少(表2)。
  • ووفقا لتصميم المشروع تنشأ لجان لتنمية القرية، تضم في عضويتها امرأة واحدة على الأقل بوصفها الهيئة التنفيذية على مستوى القرية.
    按照该项目的设计,成立了至少包括一名妇女成员的村庄发展委员会,作为村一级的执行机构。
  • وبموجب هذا القانون ينتخب كل قسم مستشارا واحدا بحيث يكون مجموعهم تسعة مستشارين من كل لجنة من لجان التنمية القروية.
    根据该法,每个选区选出一名政务会委员,从中选出的总共九名政务会委员组成村庄发展委员会
  • وعلى مستوى المجتمع المحلي، ساعد متطوعو البرنامج على إنشاء أكثر من 200 لجنة تنمية قروية، ووفروا الدعم لتنفيذ أنشطتها.
    在社区一级,联合国志愿人员协助建立了200多个村庄发展委员会,并为执行其发展活动提供支助。
  • ويجري تعزيز تعميم التعليم الابتدائي والخدمات الاجتماعية للأطفال من خلال برامج مع لجان التنمية القروية والبلديات، بالتعاون مع شركاء التنمية والمنظمات غير الحكومية.
    尼泊尔与发展伙伴和非政府组织合作,通过与村庄发展委员会和市政的方案,促进了普及初等教育和儿童社会服务。
  • وتركزت الجهود المبذولة من أجل ضمان مشاركة المجتمع المحلي مشاركة هادفة وتعزيز نظام تقديم الخدمات الصحية على مستوى جميع لجان التنمية القروية الموجودة في مناطق تغطية مراكز الرعاية الصحية الأولية المختارة.
    在位于被选的初级保健中心附属中心的村庄发展委员会集中进行确保社区有意义参与和加强医疗保健制度的努力。
  • 176- وعلى الصعيد المحلي، أي على مستوى لجان التنمية الشعبية (لجان تنمية الأحياء أو القرى)، اتخذت إجراءات لتعزيز تمثيل المرأة بنسبة لا تقل عن 30 في المائة في هيئات صنع القرار.
    在地方层面,即基层发展委员会层面(社区或村庄发展委员会),已采取了行动增强妇女在决策机构中的代表性,至少增加30%。
  • وبناء على هذه المنهجية المشتركة، تم اختيار ما مجموعه 7 مراكز للرعاية الصحية الأولية ومناطق تغطيتها التي تشمل 53 لجنة للتنمية القروية على امتداد المقاطعات الست التي تستفيد من البرنامج المجتمعي المتكامل للصحة السكانية والإنجابية.
    根据这一共同方法,共挑选了涵盖六个人口与生殖健康综合地区内的53个村庄发展委员会的7个初级保健中心及其附属中心。
  • وفي إطار تحقيق اللامركزية، ينص قانون الحكم المحلي لعام 2002 على وجود تمثيل للمرأة في لجان التنمية القروية ولجان تنمية الدوائر المحلية ويدعو إلى المساواة بين الإناث والذكور في التمثيل في هذه اللجان.
    在权力下放框架内,2002年《地方政府法》规定了女性在村庄发展委员会和选区发展委员会中的代表权,呼吁这些委员会的男女代表比例平等。
  • ومن أجل كفالة استعادة سيادة القانون في المناطق التي غابت عنها إلى حد كبير، يجب إيجاد حل على وجه السرعة ومن خلال الحوار لمسألة الافتقار إلى طرائق لتأسيس هياكل الحكم المحلي الانتقالي، والعقبات التي لا تزال تحول دون عودة لجان تطوير القرى في العديد من أرجاء البلد.
    在该国的许多地方,必须通过对话紧急解决缺少建立地方临时政府结构模式和对重建村庄发展委员会的持续障碍,从而确保在那些基本缺乏法治的地方建立法治。
  • الماوي سياسة إعدامات وترويع موجهة ترمي إلى إحداث استقالات جماعية من لجان تطوير القرى، وذلك من أجل وضع حد للوجود الحكومي على المستوى المحلي، وهو ما يطلق عليه الحزب اسم " النظام القديم " .
    2004年期间,CPN-M推行了有目标明确的处决和恫吓政策,旨在逼迫大批人员辞去村庄发展委员会的职务,以此来推翻其称之为 " 旧政府 " 的地方政府。
  • ودعما للسلطات المحلية المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الوطني للامركزية، عمل متطوعو البرنامج مع أفرقة التيسير المتعددة التخصصات لخلق الوعي بعملية الإصلاح، بما في ذلك إنشاء وتسجيل لجان تنمية قروية منتخَبة، والاضطلاع بأدوار ومسؤوليات مدنية في إطار هياكل الحكومات المحلية بعد إصلاحها.
    联合国志愿人员支持负责执行国家下放权力方案的地方当局,他们同多科目协调小组一道努力使人们了解改革进程,包括当选村庄发展委员会的成立和登记,以及改革后的地方政府结构中的民政作用和责任。