تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

条约和委员会处 أمثلة على

"条约和委员会处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد أدى قيام فرع المعاهدات واللجنة بإنشاء قواعد البيانات المختلفة والحفاظ عليها دورا رئيسيا في تحقيق تدفق العمل بصورة كفؤة.
    条约和委员会处制作和维持各种数据库对建立有效的工作流程发挥了重大作用。
  • فرع المياه والتصحاح والنبية التحتية تعزيز قـدرة مقدمـي الخدمات [2]
    全球司 (条约和委员会处, 住房处, 城市环境和规划处, 城市发展处), 行政领导管理层 (资料事务科),
  • وتهدف إعادة الهيكلة أيضا إلى إعداد الفرع لما هو متوقع في استعمال الوثيقة الأساسية الموسعة (ECD) والإبلاغ المستهدف.
    另外,改革的目的还在于使条约和委员会处做好按预期起草扩大核心文件和进行目标明确的报告的准备。
  • وتماشيا مع تأكيد اللجان على المتابعة، واصل الفرع الانخراط في أنشطة تهدف إلى ضمان تنفيذ توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات على المستوى الوطني.
    条约和委员会处与各委员会以后续行动为重点保持一致,继续开展旨在确保在国家一级执行条约机构建议的活动。
  • وفي عامي 2003 و2004، عملت الوحدة مع " فرع المعاهدات واللجنة " في تنظيم ثلاث حلقات دراسية لتدريب صحفيين من جميع أنحاء العالم بشأن أعمال هيئات المعاهدات.
    2003年和2004年,该国与条约和委员会处合作举办了三次研讨会,就条约机构的工作培训来自世界各地的新闻工作者。
  • في فترة السنتين 2002-2003، نُقل مكتب التسجيل من البرنامج الفرعي 1، البحوث والحق في التنمية، إلى دعم البرنامج في قسم الإدارة.
    目前要全面执行这项建议就需要至少设立两个实务司,以处理研究和发展权利处、条约和委员会处、能力和外勤业务处以及特别程序处的各种职能。
  • ويأمل الفرع أن يعمل أثناء سنة 2004 مع شعبة النهوض بالمرأة فيما يتعلق بالملاحظات الختامية التي أبدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل.
    2004年期间,条约和委员会处希望与提高妇女地位司就消除种族歧视委员会、消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会的结论意见进行合作。
  • ففي داخل فرع المعاهدات واللجنة كانت أنشطة إعادة الهيكلة تهدف إلى تعزيز قدرة الفرع على دعم الهيئات السبع المنشأة بموجب معاهدات في أعمالها، وخاصة من خلال إنشاء نظام تجميع يهدف إلى ضمان تدبير الموظفين بشكل مرن.
    条约和委员会处内部,结构改革的目标是增强其能力,以支持7个条约机构的工作,特别是通过创建一个共用人员系统来确保灵活的人员编制。
  • وقد عكف الفرع بشدة على دعم أعمال باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل الذي عينة الأمين العام ليتولى إجراء دراسة دولية متعمقة عن العنف ضد الأطفال، وهو الذي كان مهتما بإشراك الهيئات المنشأة بموجب معاهدات في الدراسة.
    条约和委员会处一直大力支持保罗·塞尔吉奥·皮涅罗的工作,他是秘书长任命的领导对儿童的暴力行为进行深入国际研究的独立专家,他渴望条约机构也加入此项研究。