تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

条约监察机构 أمثلة على

"条约监察机构" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 2- الحالات التي تتاح فيها التقارير إلى المجلس التشريعي الوطني أو التي قبل تقديمها إلى هيئات رصد المعاهدات
    报告提交给条约监察机构之前是提供给国家立法还是由国家立法进行审查
  • 2- ما إذا كانت التقارير تتاح لإطلاع المجلس التشريعي الوطني عليها أو دراستها قبل تقديمها إلى هيئات رصد المعاهدات
    报告提交给条约监察机构之前是提供给国家立法还是由国家立法进行审查
  • وقد أوضحت هيئات رصد المعاهدات، لدى تناولها للطبيعة المترابطة لهاتين القضيتين، أن ضمان تحقيق مساواة فعلية للمرأة أمر ضروري لكفالة تحقيق طائفة كاملة من حقوق المرأة.
    在解决这些问题相互联系的性质方面,条约监察机构已经明确表示,保障妇女的实质性平等对于确保妇女的全面权利非常重要。
  • ولاحظت أيضاً المشاغل التي أعرب عنها العديد من هيئات رصد المعاهدات ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بخصوص ارتفاع معدلات التوقف عن الدراسة في المناطق الريفية وفي صفوف أطفال الروما واللاجئين والفتيات.
    阿尔及利亚还注意到,若干条约监察机构和儿童基金会对乡村地区以及罗姆人儿童、难民和女孩的高度辍学率表示的关注。
  • وفضلاً عن ذلك، وطوال المرحلة الأولية لإعداد التقارير لتقديمها إلى هيئات رصد المعاهدات التابعة للأمم المتحدة، تمثّل أحد التحديات الرئيسية في تطوير الخبرة اللازمة لإعداد تقارير مهنية تتّسم بالنقد الذاتي.
    不仅如此,在向联合国各条约监察机构提交报告的初期,建立一套能够起草专业的自我审查报告的技术力量,一直是一项重大挑战。
  • وقد أوضحت هيئات رصد المعاهدات أن على الدول أن تقضي على العوائق التي تعترض الحصول على خدمات الصحة الإنجابية، بما في ذلك القيود التي لا موجب لها المفروضة على خدمات لا تحتاجها إلا المرأة، وارتفاع التكلفة، وفترات الانتظار الإلزامية، ومتطلبات التفويض من الطرف الثالث.
    条约监察机构明确表示,各国必须消除获得生殖健康服务的阻碍,包括不必要地限制只有妇女才需要的服务、费用高、强制性等待时间和第三方授权等要求。
  • 23- وقال عدد من الأعضاء أن من الضروري أن يشارك ممثلو هيئات رصد المعاهدات، ولا سيما لجنة القضاء على التمييز العنصري والمقررون الخاصون، وخاصة المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، مشاركة نشطة في دورات الفريق العامل.
    一些委员指出,条约监察机构代表、特别是消除种族歧视委员会和特别报告员、特别是反对对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍问题特别报告员积极参加工作组会议,是非常重要的。