تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

来访事务处 أمثلة على

"来访事务处" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (هـ) يشمل 3 وظائف من خدمات الزائرين بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    e 包括联合国日内瓦办事处来访事务处的3个员额。
  • (و) يشمل وظيفة واحدة من خدمات الزائرين بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    f 包括联合国维也纳办事处来访事务处的1个员额。
  • (هـ) إدارة شؤون دائرة الزوار، التي تدير الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي.
    (e) 管理来访事务处,该处经营维也纳国际中心导游。
  • نُظمت في المقر جولات مصحوبة بمرشدين واجتماعات إعلامية وبرامج للمجموعات في إطار الخدمات المقدمة إلى الزوار.
    在总部,来访事务处为各团体组织导游、简报会和节目。
  • واستُحدثت المجموعة 400 في عام 1955، وهي تنطبق على المنظمين ومرشدي الزوار في دائرة الزوار بالمقر.
    1955年采用了适用于总部来访事务处调度员和导游员的400号编。
  • كما توفر الوحدة معلومات حديثة من أجل خدمات الزوار في إدارة شؤون الإعلام ومن أجل المنشورات التي من نوع الحولية.
    该股还提供最新信息给新闻部的来访事务处和《年鉴》之类出版物。
  • وفي عام 2012، أبرزت دائرة الزوار هذه المسألة لـ 869 2 زائرا شاركوا في برامج الإحاطة الإعلامية.
    2012年,来访事务处向参加情况通报的2 869名游客介绍了非殖民化问题。
  • وتقوم دائرة الزوار في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بتنفيذ تدابير مختلفة ليعود عدد الزوار إلى المستوى الذي كان عليه قبل عام 1999، كعرض فيلم فيديو قبل البدء بالجولات.
    联合国日内瓦办事处的来访事务处正采取各种措施,使游客数目恢复到1999年前的水平。
  • وتقوم دائرة الزوار في مكتب الأمم المتحدة في فيينا باستعراض تدابير شتى لتكثيف حملة الدعاية لموقع الأمم المتحدة في فيينا وزيادة معرفة الناس به.
    联合国维也纳办事处的来访事务处正在审议各种措施,以加强有关联合国维也纳景点的宣传,提高其知名度。
  • (أ) يُقترح أن يتم مؤقتا تجميد ثلاث وظائف (وظيفة ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم الخدمات المقدّمة للزائرين، نيويورك) خلال فترة السنتين 2014-2015.
    a 建议2014-2015两年期暂时冻结来访事务处3个员额(1个P-4和2个一般事务(其他职等))。
  • وقدمت دائرة الزوار التابعة لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا إحاطات إعلامية إلى حوالي 000 50 زائر في سياق الجولات المصحوبة بمرشدين وإلى 000 5 شخص شاركوا في المحاضرات.
    联合国维也纳新闻处来访事务处向大约50 000名参加导游方案的游客和约5 000名参加讲座的游客做了介绍。
  • وقد قابلت هذا النقصان جزئيا زيادة متواضعة في الإيرادات الآتية من خدمة الزوار نشأت عن ارتفاع عددهم وعدد المشتركين في قاعدة بيانات الأمم المتحدة الإحصائية لتجارة السلع الأساسية لعام 2010.
    这些减少额被来访事务处收入的少量增加额部分抵消,这项收入增加是因为2010年参观者人数以及联合国商品贸易统计数据库的订户数目增加。
  • (ب) تشكل هذه الوظائف جزءا من ميزانية إدارة شؤون الإعلام المتعلقة بخدمات الأمم المتحدة الإعلامية وخدمات الزائرين في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ومركز الأمم المتحدة للإعلام في نيروبي.
    b 这些员额纳入新闻部的预算,包括联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处的新闻处和来访事务处以及联合国内罗毕办事处的联合国新闻中心。
  • وسيغتنم قسم خدمات الزوار هذه الفرصة لتحديث المعلومات والعروض بشأن مسارات الجولات المتاحة لتكون العروض عن الجولات أكثر دينامية وابتكارًا وعصرية بحيث تشرك الجمهور بأساليب تثقيفية وإعلامية وتفاعلية.
    来访事务处将利用这个机会更新现有的参观路线所提供信息和展品,使之更有活力并提供创新型最新导游展览,以注重教育、资料丰富和互动的方式,启发公众。
  • ولوحظ أن صيغة اقتسام التكلفة هذه ليست مناسبة تماماً لأنها لا تأخذ في اعتبارها عدد الزوار، رغم أن خدمات الزوار (المؤتمرات والاستقبالات وما إليها) تعد جزءاً هاماً من خدمات قسم الأمن والسلامة التابع للأمم المتحدة.
    有人认为,该分摊费用公式并不完全恰当,因为此一公式没有考虑到游客数量,而来访事务处(会议、接待等)是警卫和安全科事务的重要组成部分。
  • 48 تغطي الاحتياجات البالغة 000 4 دولار تكاليف السفر للتشاور مع دائرتي الزوار في جنيف وفيينا بشأن المسائل المتعلقة بتطور الخدمات، وبشأن فعالية تكاليف التشغيل، وتدفق الزوار والأنشطة المدرة للدخل والأنشطة الترويجية.
    IS3.48 所需经费为4 000美元,用于支付同日内瓦和维也纳来访事务处就来访事务的发展和业务效力、游客流量、和宣传活动等事项进行协商的旅费。
  • ويعزى بشكل جزئي ارتفاع إيرادات محل بيع الكتب في نيويورك عنها في عام 2004 بنسبة 18 في المائة إلى نجاح هذه المنتجات، بينما أدى اشتراك محل بيع الكتب في جنيف في مشروع تعاوني مع إدارة خدمات الزوار إلى تضاعف عدد السائحين الزائرين لها.
    在一定程度上得益于这些产品的成功,纽约书店的收入较2004年增长了18%,而在日内瓦,与来访事务处合作开展的一个项目使得访问书店的游客人数翻了一番。
  • وينظر التقرير أيضا في الأنشطة المأذون بها بهدف تعزيز أهداف المنظمات المعنية حسب مواثيقها وتحسين صورتها العامة في نظر الجمهور، ومنها، مثلا، إدارة بريد الأمم المتحدة، وخدمات الزوار، وأنشطة الخدمات التي تضطلع بها المنظمة العالمية للملكية الفكرية نظير الرسوم في ميدان الملكية الفكرية.
    报告还探讨了以推动实现所涉组织的宪章目标和提高其公众形象作为规定任务的活动,例如联合国邮政管理处和来访事务处,以及知识产权组织在知识产权领域的收费服务活动。
  • (ج) بالإضافة إلى الوظائف البالغ عددها 738 وظيفة في إطار باب الميزانية المتعلق بإدارة شؤون الإعلام، وفرت الإدارة أيضا 44 وظيفة إضافية من أبواب أخرى من الميزانية من الوظائف التي تضطلع بمهام إعلامية، قسم أفريقيا، وأقسام خدمات الزائرين والإيرادات في المقر، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    c 除新闻部预算款次所列738个员额外,还提供了其他预算款次中执行公共信息职能的另外44个员额 -- -- 非洲科以及联合国总部和日内瓦办事处、维也纳办事处的来访事务处和收入科。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2