تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

杰出人物 أمثلة على

"杰出人物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إذ من الصعوبة بمكان الاختيار بين العديد من الشخصيات البارزة.
    我不能一一列举他们的名字----要从许多杰出人物中做出选择是很难办的。
  • عضو لجنة الشخصيات البارزة الأفريقية المكلفة من قبل رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    受西非各国元首委托修订《西非国家经济共同体条约》的非洲杰出人物委员会成员
  • كان عضواً في لجنة الشخصيات البارزة الأفريقية المكلفة من رؤساء دول أفريقيا الغربية بمراجعة معاهدة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    受西非各国元首委托修订《西非国家经济共同体条约》的非洲杰出人物委员会成员
  • (ج) المشاهير (5-10). ستتألف هذه المجموعة من شخصيات بارزة ومشاهير من أوساط الترفيه والرياضة وأصحاب المشاريع، بما في ذلك رواد ومحسنون.
    (c) 名流(5至10名):这个小组将包括娱乐界、体育界和企业界声望很高的杰出人物和名流,包括领袖和慈善家。
  • فالبابا يوحنا بولس الثاني، بالإضافة إلى أنه كان زعيما روحانيا، كان أيضا شخصية بارزة في الدفع إلى الأمام بالسلام وبالتفاهم فيما بين الشعوب من مختلف الخلفيات.
    教皇约翰-保罗二世宗座不仅是一位精神领袖,也是促进和平以及增进不同背景人们之间相互谅解的一位杰出人物
  • وقد مُنحت الجائزة المرموقة لعدد 33 زميلاً آخرين فحسب منذ بدء النشاط في بريطانيا في سنة 1958. وهي تعتبر تكريماً لمنارات العلوم الذين ساهموا في المؤسسة والمهنة.
    自1958年该学会在英国成立以来,仅有33人获此殊荣,设立该奖项的目的是表彰那些对学会和结构工程做出贡献的杰出人物
  • ومن بين الـ31 عضواً في مجلس الشيوخ، يُعيَّن 16 عضواً بناءً على مشورة رئيس الوزراء، ويعيَّن ستة أعضاء بناءً على مشورة زعيم المعارضة، ويعيِّن الرئيس تسعة أعضاء حسب تقديره من الشخصيات البارزة والمنظمات الاقتصادية أو الاجتماعية أو المجتمعية بميادين النشاط الرئيسية الأخرى.
    在这31名参议员中,总理任命16人,反对党领袖任命6人,还有9人由总统依据经济、社会或社区组织和其他重要领域杰出人物的意见选出。
  • وعلاوة على ذلك، أضفيت الصفة الاحترافية على الإجراء الأولي، وذلك بتحويل الهيئتين المشتركتين، أي مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة، إلى جهازين مؤلَّفين من إداريين متفرغين وترأس كلاً منهما شخصية مرموقة يتم تعيينها من خارج المنظمة(11).
    此外,初步程序是将两个联合机构即联合申诉委员会和联合惩戒委员会变成由全职管理人员组成并由从联合国之外征聘的杰出人物领导该机构的专业化程序。 11
  • أعرب المؤتمر عن حزنه العميق لرحيل الرئيس ليوبول سيدار سانغور، الأب المؤسس للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مشيدا إشادة حارة بالراحل الشهير على مساهمته الفريدة في تحرر أفريقيا عامة، وبناء صرح الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا خاصة.
    会议深切哀悼西非经共体创始人列奥波尔德·塞达·桑戈尔总统的逝世,并热烈赞扬这位已故的杰出人物对整个非洲的解放、特别是对西非经共体的成立所作的特殊贡献。
  • وسيتمثل هدف ثالث في زيادة الوعي بجميع جوانب قضية فلسطين عن طريق توفير منتديات لتيسير النظر في القضايا ذات الصلة وتشجيع الحوار بين اﻷطراف المعنية، والحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والشخصيات البارزة. الفقرة ١-٣٧
    第三项目标是提高对巴勒斯坦问题的所有方面的认识,其方式是提供论坛,方便各有关方面、各国政府、联合国机构、非政府组织和杰出人物审议有关问题并促进它们之间的对话。
  • ١-٢٨ وسيتمثل هدف ثالث في زيادة الوعي بجميع جوانب قضية فلسطين عن طريق توفير منتديات لتيسير النظر في القضايا ذات الصلة وتشجيع الحوار بين اﻷطراف المعنية، والحكومات وهيئات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والشخصيات البارزة.
    28 第三项目标是提高对巴勒斯坦问题的所有方面的认识,其方式是提供论坛,方便各有关方面、各国政府、联合国机构、非政府组织和杰出人物审议与解决这个问题有关的所有议题。
  • وأضاف أن تلك الدراسة هي نتيجة مشاورات موسعة من مختلف اﻷنواع شملت حلقات دراسية في جميع مناطق العالم، وزيارات إلى مناطق النزاع، ودراسات مواضيعية قام بها خبراء من مختلف التخصصات، ومناقشات بين شخصيات بارزة، وعمليات تبادل آراء بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية وحركات المعارضة المسلحة واﻷطفال أنفسهم.
    报告是同各方面广泛磋商的产物,其中包括各地区报告、对冲突地区调查、各方面专家对纲领的研究、同杰出人物、各国政府、非政府组织、反对武器运动和儿童本人交换意见。