تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

林分 أمثلة على

"林分" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • بيت التمويل الكويتي في البحرين، البحرين
    科威特金融所巴林分
  • بيت التمويل الكويتي في البحرين، البحرين
    巴林,科威特金融公司巴林分公司
  • حسناً، لقد شعرتِ بشيء كافي لإنهاء علاقتكِبـ(كولين)،أناآسفة!
    你的感觉已经使你和科林分手了,抱歉
  • أما الشمال فموئل الرعاة الرحل، وهو الجزء من البلاد الذي ينتشر فيه الإسلام.
    北部是游牧民,是该国穆斯林分部最广泛的地区。
  • ويقع جانب هام من غابات أميركا اللاتينية في أراضي الشعوب الأصلية.
    拉丁美洲森林分布中,有很大一部分位于土着领地内。
  • وتغطي مساحات شاسعة في المناطق الوسطى والغربية والشرقية من البلد.
    这种森林分布在洪都拉斯的中部、西部和东部的广大地区。
  • وعلى وجه العموم، فإن إدارة الغابات بطريقة لامركزية قد انتشرت بسرعة في المنطقة.
    总体而言,森林分散管理的做法已在该区域迅速扩展。
  • ويشدد أحد التقارير على العلاقة القائمة بين نظم الغابات واحتباس الكربون، ويوصي بحفظ الموارد الحرجية.
    一份报告提请注意林业系统与固碳之间的联系,并建议保存林分
  • وتمتد هذه الغابات من ارتفاع يوازي سطح البحر إلى حوالي 500 1 متر فوق سطح البحر.
    这类森林分布在海平面至海拔1,500米左右不同高度的地区。
  • والمجتمعات المحلية مدرّبة على رسم خرائط لحدود غاباتها وتقسيمها إلى طبقات وإجراء تقييم محلي للكربون.
    对当地社区进行了培训,以绘制森林界线图和进行森林分层,并开展本地碳评估。
  • فحماية الغابات تعني حمايتها من سكان الريف وتحسين معيشة الناس يعني إبعادهم عن الغابة.
    保护森林意味着不让农村人口接近森林,改善人们的生计意味着将他们与森林分开。
  • النظر في جوانب السياحة البيئية في سياق اﻻتفاقات الدولية بشأن التنوع البيولوجي وقطاع الغابات الفرعي؛
    a. 审议在国际生物多样性和森林分部门的协定范围内开展生态旅游的各方面问题;
  • وأفادت بلدان كثيرة بأن التصنيف المحلي للغابات يختلف عن نظام التصنيف الوارد في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    许多国家报告说,本地的森林分类与《气专委指南》的分类制度不同。
  • وتمتد غابات المانغروف في جنوب شرق المحيط الهادئ من الحدود الشمالية بين بنما وكوستاريكا وحتى شمال بيرو.
    太平洋东南部的红树林分布在巴拿马与哥斯达黎加北部边界至秘鲁北部的地区。
  • واقترحت باكستان تصنيفاً للغابات عملياً ومحدداً بدرجة أكبر لأن أهداف إدارتها مختلفة للغاية.
    巴基斯坦已经就更具体和准确的森林分类提出了建议,因为要实现他们的管理目标非常困难。
  • فالإعانات الزراعية المقدمة للمحاصيل والمزارع الشجرية وتربية الماشية، مثلا، تقلل الإنتاجية النسبية لمجموعات أشجار الغابات وثبت بالأدلة أنها تعجل إزالة الغابات.
    对农作物、种植园和畜牧的农业补贴减少了林分相对利润,造成毁林加剧的影响。
  • وينبغي على وجه الخصوص، توفير المزيد من الإيضاحات بشأن استخدام المصطلحات ونظم تصنيف الحراجة في قطاع تغير استخدامات الأراضي والحراجة.
    具体而言,需要进一步澄清土地使用的变化和林业部门中术语的使用和森林分类制度。
  • ويوصى كذلك باتباع نهج مماثل لإعادة استنبات شجر الماهوغاني في شجراء مايا الحرجية التي يدير العديد منها مجتمعات " محلية " ().
    17 在玛雅林分,目前建议为桃花心木的再生采用类似的方法,其中许多由当地社区管理。 18
  • )ج( كما أن النظر في تكاليف ومنافع تنحية الكربون بفضل الغابات، يتطلب متابعة دقيقة لﻻتفاقات التي توصلت إليها اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغيﱡر المناخ.
    (c) 审议森林分离炭的费用和好处时必须严格按《气候变化框架公约》缔约国达成的协议进行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3