تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

柔佛海峡 أمثلة على

"柔佛海峡" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)
    新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地案(马来西亚诉新加坡)
  • القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة).
    关于新加坡在柔佛海峡内和周围填海造地的案件(马来西亚诉新加坡)。
  • القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)
    B. 新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地案(马来西亚诉新加坡)
  • القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، تدابير مؤقتة
    新加坡在柔佛海峡及其周围地区填海拓地案(马来西亚诉新加坡),临时措施
  • وهي تقع بين شبه جزيرة ماليزيا وإندونيسيا، ويفصل بينها مضيقا جوهور ومضايق سنغافورة على التوالي.
    新加坡位于马来西亚半岛和印度尼西亚之间,北隔柔佛海峡与马来西亚为邻,南隔新加坡海峡与印度尼西亚相望。
  • وقد أدرج الطلب في قائمة القضايا باعتباره القضية رقم 12 التي حملت عنوان " القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله " .
    此项请求被列为案件清单第12号案,并命名为新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地案。
  • في عام 2004، تلقت المحكمة رسائل من أطراف تتعلق بمسائل تتصل بالامتثال للأحكام والقرارات المتعلقة بقضية استصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله.
    2004年,法庭收到诉讼当事方的函件,涉及有关执行新加坡在柔佛海峡及其周围地区填海拓地案的判决和命令的事宜。
  • وتتعلق المنازعة بأنشطة استصلاح الأراضي التي تنفذها سنغافورة والتي يُدعى بأنها تنتقص من حق ماليزيا في مضايق جوهور وحوله، التي تفصل جزيرة سنغافورة عن ماليزيا.
    争端涉及新加坡进行的填海造地活动,据称这些活动侵犯了马来西亚在作为新加坡和马来西亚分界海峡的柔佛海峡内和周围地区的权利。
  • القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله (طلب اتخاذ تدابير مؤقتة) 126 ILR 487 (المحكمة الدولية لقانون البحار، 2003) (مستشار أقدم لماليزيا).
    关于新加坡在柔佛海峡内部和周围填海拓地案(请求临时措施)126 ILR 487(国际海洋法法庭,2003年)(马来西亚律师)。
  • وخلال عام 2003، عُرضت على المحكمة القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، والتدابير المؤقتة.
    4. 2003年, " 新加坡在柔佛海峡内及周边填海造地案(马来西亚诉新加坡),临时措施 " 提交法庭审理。
  • وهي تتعلق بطلب ماليزيا اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 290، الفقرة 5، من الاتفاقية، في نزاعها مع سنغافورة فيما يتعلق باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضائق جوهر وحولها.
    案件涉及马来西亚要求按照《公约》第290条第5款采取临时措施,处理该国与新加坡关于新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地的争端。
  • ويسرني أن أشير إلى أن أمر المحكمة في القضية المتعلقة باستصلاح الأراضي الذي تجريه سنغافورة في مضائق جوهور وحولها قد اعتمد بالإجماع وأن القاضيين المخصصين اللذين شاركا في الإجراءات أيدا الإجماع أيضا.
    我高兴地注意到,法庭对新加坡在柔佛海峡及周围地区开垦土地一案的裁定获得一致通过,两名参与诉讼的特别法官也加入了这项一致裁定。
  • وعين موظفون مؤقتون لمساعدة المحكمة في القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله، وكذلك خلال دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة.
    法庭聘用了临时人员以协助其审理 " 新加坡在柔佛海峡及其周围的填海工程 " 案,并协助第十五和第十六届会议期间的工作。
  • وانتقل الرئيس إلى عمل المحكمة القضائي، فأشار إلى القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهر وما حوله (ماليزيا ضد سنغافورة) التدابير المؤقتة، وهي النزاع الثاني عشر الذي يرفع إليها.
    在谈到法庭的司法工作时,庭长提及 " 新加坡在柔佛海峡内及周边填海造地案(马来西亚诉新加坡),临时措施 " 。
  • وتتعلق القضية بطلب اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب الفقرة 5 من المادة 290 من الاتفاقية قدمته ماليزيا في نزاعها مع سنغافورة فيما يتعلق بأنشطة استصلاح الأراضي التي تضطلع بها سنغافورة والتي زُعم أنها تشكل تعديا على حقوق ماليزيا في مضيق جوهر وما حوله.
    该案件涉及马来西亚要求根据《公约》第二九〇条第5款采取临时措施。 马来西亚与新加坡的争端涉及新加坡进行的填海造地活动,据称这些活动侵犯了马来西亚在柔佛海峡内及周边的权利。