تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

标准基本援助协定 أمثلة على

"标准基本援助协定" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد اتخذت المكاتب المعنية خطوات لإبرام الاتفاقات الأساسية الموحدة.
    有关办事处后来已采取措施,缔结标准基本援助协定
  • لم يجر في بعض الحالات توقيع الاتفاق الأساسي الموحد المتعلق بالمساعدة الذي يغطي أنشطة الصندوق في البلد.
    有些国家没有签署关于人口基金在该国活动的标准基本援助协定
  • وقد استخدم البرنامج الإنمائي اتفاقات المساعدة الأساسية الموحدة لإقامة وإدارة علاقاته بشكل قانوني ضمن البلدان المستفيدة من البرامج.
    开发署一直利用《标准基本援助协定》,在方案国家依法建立和管理其关系。
  • لم توقع الأطراف المعنية في أربعة مكاتب اتفاق المساعدة الأساسية الموحد الذي يتناول أنشطة الصندوق في البلد.
    在4个办事处,各方未签署管辖人口基金在国家范围内活动的标准基本援助协定
  • للاطلاع على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد، انظر مركز مراجع دليل البرمجة على الشبكة الداخلية للبرنامج الإنمائي.
    关于《标准基本援助协定》,见开发计划署内联网上的方案拟订手册参考中心的资料。
  • لم يوقع الاتفاق الأساسي الموحد المتعلق بالمساعدة الذي يغطي أنشطة الصندوق في البلدان وذلك في 5 مكاتب من أصل 18 مكتبا.
    a 18个办事处中有5个未签署涉及人口基金活动的标准基本援助协定(标准协定)。
  • واتفاق المساعدة الأساسي الموحد هو الاتفاق القانوني بين الحكومة والبرنامج الإنمائي بشأن جميع أنشطة البرنامج في البلد.
    标准基本援助协定》是政府与开发计划署之间关于开发计划署在一个国家所有活动的法律协定。
  • ويجب إدراج الأحكام التكميلية لوثيقة المشروع إذا لم يوقع البلد على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد (القسم حاء أعلاه).
    如果有关国家没有签署《标准基本援助协定》(上文H节),则必须附上《项目文件补充规定》。
  • ويجب إدراج الأحكام التكميلية لوثيقة المشروع إذا لم يوقع البلد على اتفاق المساعدة الأساسي الموحد (انظر القسم الثاني، القسم الفرعي زاي أعلاه).
    如果有关国家没有签署《标准基本援助协定》(见上文第二节G分节),则必须附上《项目文件补充规定》。
  • ومن خلال التنسيق مع البرنامج الإنمائي والتواصل مع الحكومات المضيفة، تعمل الهيئة على توسيع نطاق التغطية الحالية لاتفاقات المساعدة الأساسية الموحدة لتشمل وجود الهيئة وعملياتها في البلدان المستفيدة من البرامج.
    通过与开发署协调和与东道国政府沟通,妇女署正努力将《标准基本援助协定》的覆盖面扩大到在方案国家的存在和业务活动。
  • " تكون وثيقة المشروع هذه الصك المشار إليه بصفته تلك في المادة 1 من اتفاق المساعدة الأساسي الموحد الموقع بين حكومة (اسم البلد) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوم (التاريخ) " .
    " 本项目文件应为(国家)政府与开发计划署于(日期)签署的《标准基本援助协定》第1条提到的文书。 "
  • وإذ تشير كذلك الى اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها)١( واتفاقية امتيازات الوكاﻻت المتخصصة وحصاناتها)٢(، واﻻتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية)٣( واتفاقات تقديم المساعدة اﻷساسية الموحدة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي،
    还回顾《联合国特权及豁免公约》、《专门机构特权及豁免公约》、《国际原子能机构特权及豁免协定》以及《联合国开发计划署标准基本援助协定》,
  • " ستكون وثيقة دعم البرنامج هذه الصك المشار إليه بأنه وثيقة المشروع في المادة 1 من اتفاق المساعدة الأساسي الموحد بين حكومة (اسم البلد) والبرنامج الإنمائي، الموقع في (التاريخ) " .
    " 本方案支助文件为(国家)政府与开发计划署于(日期)签订的《标准基本援助协定》第1条提到的项目文书。 "
  • وأشارت الوفود إلى فهمها بأن جميع متطوعي الأمم المتحدة الدوليين مشمولون باتفاقات المساعدة الأساسية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ما يتعلق بالامتيازات والحصانات الوظيفية، بغض النظر عن كيان الأمم المتحدة الذي يعملون فيه.
    各代表团指出,它们理解所有的国际联合国志愿人员,不论给分派到哪个联合国实体,依照开发署的《标准基本援助协定》,均享有职能特权和豁免。
  • وبموجب اتفاق المساعدة الأساسي الموحد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تخول " الوكالات المنفذة " الامتيازات والحصانات وتُعَرّف بصيغة تشمل الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    开发计划署《标准基本援助协定》规定, " 执行机构 " 应享有特权和豁免,并将其定义为包括专门机构和国际原子能机构(原子能机构)。
  • وعلى وجه الخصوص، قد ترغب الدول الأعضاء في كفالة أن يحظى جميع مواطنيها العاملين في الخارج بوصفهم من متطوعي الأمم المتحدة بالحماية على قدم المساواة لدى أدائهم لوظائفهم، وذلك بإقرار أن يكونوا مشمولين بتغطية اتفاقية المعونة الأساسية القياسية.
    特别是,会员国不妨通过承认志愿人员受《标准基本援助协定》的保护,确保所有作为联合国志愿人员在国外服务的本国国民在履行职责时平等地受到保护。
  • علاوة على ذلك، يمكن لمتطوعي الأمم المتحدة أن يتمتعوا بالامتيازات والحصانات بصفتهم " موظفين " في الأمم المتحدة عندما تنص على ذلك صراحة اتفاقات من قبيل اتفاقات مركز القوات أو اتفاقات المساعدة الأساسية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    此外,在诸如部队地位协定和开发计划署标准基本援助协定等协定作出专门规定时,联合国志愿人员得享有联合国 " 官员 " 的特权和豁免。
  • تطبق الأحكام ذات الصلة من [ادرج عنوان وتاريخ اتفاق المساعدة الأساسي الموحد بين البرنامج الإنمائي والحكومة]، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالمسؤولية والامتيازات والحصانات، على توفير خدمات الدعم المشار إليها.
    [填写与政府签订的开发计划署标准基本援助协定的名称和日期]( " 标准协定 " )的相关规定,包括责任及特权与豁免的规定,应适用于提供这些支助服务。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجوز أن يتمتع متطوعو الأمم المتحدة بالامتيازات والحصانات بوصفهم " موظفين في الأمم المتحدة " عندما تنص على ذلك تحديداً اتفاقات، مثل اتفاقات تحديد مراكز القوات والاتفاقات الموحّدة للمساعدة الأساسية التي يعمل بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    此外,在部队地位协定和联合国开发计划署的《标准基本援助协定》定有专门规定时,联合国志愿者可以享受 " 联合国官员 " 的特权与豁免。
  • ولا يشمل الاستعراض اتفاقات المقارّ التي أبرمتها منظمات الأمم المتحدة فيما يتعلق بمكاتبها الإقليمية أو القطرية أو الميدانية مثل الاتفاقات الموحّدة للمساعدة الأساسية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واتفاقات التعاون النموذجية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، واتفاقات التعاون الأساسية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    本审查不包括联合国各组织就区域、国家或驻地办事处签订的总部协定,例如联合国开发计划署标准基本援助协定、联合国难民事务高级专员示范合作协定、联合国儿童基金会基本合作协定等。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2