تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

标准设备 أمثلة على

"标准设备" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • حَسناً، هو أجهزةُ قياسيةُ لa عرين كهفِ.
    嗯 这是山洞必备的标准设备
  • قطع غيار للمعدات غير القياسية
    标准设备零备件
  • يتطلب العمل تطبيقاً متواتراً للمعدات العادية أو الإلمام التام بالأدوات المكتبية
    工作要求能经常应用标准设备或熟练掌握办公工具
  • ويفتقر العديد من المرافق الصحية إلى المعدات المعيارية، مثل آلات التصوير بالأشعة السينية وقطع الغيار.
    许多保健设施缺乏标准设备,例如X光机和零部件。
  • دعم المرافق الطبية للبعثة من المستويين الأول والثاني بالمعدات والمستهلكات المستوفية لمعايير الأمم المتحدة
    向非索特派团一级和二级医疗设施提供联合国标准设备和消耗品
  • وأصبح استخدام نظم تحديد الموقع الجغرافي حالياً هو القاعدة في بعض شركات النقل البري في أمريكا اللاتينية.
    地理定位系统已成为一些拉丁美洲公路承运人的标准设备
  • وأشارت شركة طائرات الإيرباص إلى أن هذا النظام قد أصبح نظام المعدات الموحدة في كثير من الطائرات الجديدة.
    空中客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机中的标准设备
  • أما تكلفة المعدات العادية (أجهزة الهاتف)، فتحسب في الميزانية مرة واحدة عن كل موظف جديد يقترح تعيينه.
    将每个拟议新设工作人员的标准设备(电话机)的一次性费用编入预算。
  • وأُدرجت في الميزانية تكلفة للمعدات العادية (هواتف) لمرة واحدة، وذلك بمعدل قياسي قدره 300 دولار لكل موظف جديد اقتُرح تعيينه.
    拟议新设工作人员的标准设备(电话机)按每人300美元的一次性标准费率列入预算。
  • وبالإضافة إلى هذه المعدات العادية، ستحتاج إدارة الشؤون الإدارية إلى اقتناء معدات خاصة لتكنولوجيا المعلومات بمبلغ 100 78 دولار.
    除了这些标准设备之外,管理事务部将需要添置特别的信息技术设备,费用达78 100美元。
  • وأُدرجت في الميزانية تكلفة تغيير معدات عادية (هواتف) مرة واحدة، وذلك بمعدل قياسي قدره 300 دولار لكل موظف جديد اقتُرح تعيينه.
    标准设备(电话机)的一次性更换按每位新拟设工作人员300美元的标准费率列入预算。
  • وتدرج في الميزانية تكلفة للمعدات العادية (هواتف) لمرة واحدة، وذلك بمعدل قياسي قدره 300 دولار لكل موظف جديد يقتُرح تعيينه.
    标准设备(电话机)的一次性更换,按每名拟新设工作人员300美元的标准费率列入预算。
  • وتُدرَج في الميزانية تكلفة المعدات العادية (هواتف) لمرة واحدة، وذلك بمعدل قياسي قدره 300 دولار لكل موظف جديد اقتُرح تعيينه.
    标准设备(电话机)的一次性费用,按每名拟新设工作人员300美元的标准费率列入预算。
  • ذاكرة قراءة فقط - تمكِّنه من الاطلاع على النسخة الإلكترونية الموجزة للأدلة المقدمة ضده.
    每一牢房配有标准设备,包括一台装有DVD和CD-ROM驱动器的电脑,能够查阅对他们指控的证据的电子简讯。
  • دعم المرافق الطبية للبعثة من المستويين الأول والثاني (9 من المستوى الأول و 2 من المستوى الثاني) في مقديشو بالمعدات والمواد الاستهلاكية المستوفية لمعايير الأمم المتحدة
    以联合国标准设备和消耗品支持非索特派团的一级和二级医疗设施(9个一级和2个二级)
  • 27- وتجري عمليات شحن الذخائر وتفريغها ونقلها باستخدام رافعات ومركبات خاصة وكذلك باستخدام معدات وأجهزة غير عادية تستوفي شروط السلامة وأنظمتها.
    在进行弹药的装卸作业及运输时,使用特殊的起吊装置和车辆,也使用符合安全要求和条例的非标准设备和装置。
  • وتحيط اللجنة الاستشارية علما بالاستعراض المضطلع به حاليا للاحتياجات القياسية من المعدات لعمليات حفظ السلام وللعمر النافع للأصول وتحث على التعجيل بإنجازه.
    行预咨委会注意到,正在对维持和平行动的标准设备规定及资产使用年限进行审查,并敦促及时完成这一工作。
  • ويمكن هذا المنهج الدراسي الأمم المتحدة والشركاء الاحتياطيين من استخدام معدات ومبادئ توجيهية وأدوات وإجراءات إبلاغ قياسية، بما فيها تقديم الخدمات بشكل مبسط يمكن التنبؤ به.
    这个课程可以让联合国和支助伙伴采用标准设备、准则、报告工具和程序,包括简化和可预测的提供服务。
  • (ي) المختبرات المتوسطة والكبيرة الحجم تستخدم معدات وأدوات زجاجية معيارية متاحة تجارياً (وفي بعض الحالات، معدات مصنوعة بحسب طلبها هي)، وهي قد تشتغل فترات زمنية أطول.
    j 大中型制药厂使用商业渠道提供的标准设备和玻璃器皿(在有些情况下使用定制设备),运营时间较长。
  • (23) المختبرات المتوسطة والكبيرة الحجم تستخدم معدات وأدوات زجاجية معيارية متاحة تجارياً (وفي بعض الحالات، معدات مصنوعة بحسب طلبها هي)، وهي قد تشتغل فترات زمنية أطول.
    23 大中型制药厂使用商业渠道提供的标准设备和玻璃器皿(在有些情况下使用定制设备),运营时间较长。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2