تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

标量 أمثلة على

"标量" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسننكب بشكل أكبر على هذه التقديرات لنقيس النتائج التي يمكن تحقيقها.
    我们将进一步研究这些估计数,把可实现的目标量化。
  • وقالت عدة وفود إنه ينبغي لﻷهداف التنظيمية أن تكون كمية قدر اﻹمكان وأن تشتمل على الخطة.
    几个代表团提出,应当尽量将组织目标量化并列入计划。
  • وقد أدرجت في الوثائق المقدمة إلى اللجنة بيانات كمية عن الأرقام المستهدفة للمرأة في مناصب صنع القرار.
    关于女性担任决策职务的目标量化数据已经列在提交给委员会的文件中。
  • 8- وأثيرت نقطة أخرى، هي الحاجة إلى إجراء قياس كمي قابل للمقارنة لمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار، يراعي تطور دور العلم والتكنولوجيا والابتكار في التنمية.
    专家还指出,需要一套可比较的科技创新指标量化标准,它要考虑到科技创新在发展中不断演变的角色。
  • ويوجد مؤشر آخر لنوعية القرارات التي يتخذها القضاة، يقيس نسبة الخطأ في المحاكم الابتدائية، هو النسبة المئوية للأحكام التي تنقضها محاكم الاستئناف.
    另外一个显示法官判决质量的指标量度初级法庭的错误率,即在上诉后被推翻判决的案件的数目所占的百分比。
  • ويجري الترويج إلى حد كبير لهذه الممارسة من خلال اعتماد الأهداف المحددة كميا من بين الأهداف الإنمائية للألفية وإعادة مواءمة استراتيجية الحد من الفقر مع تلك الأهداف الإنمائية.
    这种做法主要是通过制定千年发展目标量化指标和使消除贫穷战略与千年发展目标相符来完成的。
  • وتوفر سواتل اﻻستشعار عن بعد بيانات عن عدة متغيرات هيدرولوجية رئيسية )مثل هطول اﻷمطار ورطوبة التربة والتبخر وسقوط الثلج( على نطاق مﻻئم للتقدير .
    遥感卫星以适合评估的标量提供若干关键水文变量的数据(例如降雨量、土壤湿润度、蒸发状况和降雪量)。
  • وإذا ما كانت لـ " عنصر حسابي " واحد وظيفة عددية لا متجهة ووظيفة متجهة، تُستخدم فترة التنفيذ الأقصر.
    如果一个单个 " 计算元件 " 既有标量功能又有向量功能,使用较短的执行时间值。
  • ولذلك يتطلب الإعمال التدريجي ألا تحدد المؤشرات المختارة عدد الغايات فحسب لإعمال الحق، بل وأيضاً المراحل المقابلة لها في مسيرة بلوغ تلك الغايات.
    因此,逐渐实现要求被选择的指标,不仅把实现权利的目标量化,而且将实现这些目标道路上的相应的里程碑量化。
  • إذ أن الانخفاض في المواد المستنفدة للأوزون المحقق بموجب البروتوكول كان مساوياً لانخفاض في ثاني أكسيد الكربون أكبر بمقدار خمس مرات من ذلك المستهدف في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو.
    根据《议定书》削减的臭氧消耗物质相当于《京都议定书》首个承诺期内二氧化碳减排目标量的五倍。
  • وتقترح بعض الجامعات برنامجا للتعليم عن بعد على مستوى أعلى عبر شبكة الانترنت يستخدم تكنولوجيا شبكية لرسم الخرائط وقواعد بيانات حيزية متطورة ثلاثية الأبعاد متعددة الأزمنة والنطاقات.
    有些大学正在提议利用网络绘制技术和复杂的多时相、多标量的三维空间数据,提供一个更高级的以网络为基础的远程学习课程。
  • ومع ذلك، لا تزال هذه النظم قيد الإعداد، وهي لا تنطوي غالباً على ممارسات تشاركية، وتواجه عملية إدماج البيانات في نهج متعدد المستويات انطلاقاً من المستوى المحلي وصولاً إلى المستوى العالمي، صعوبات في هذا الصدد.
    不过,这些系统仍然处在发展阶段,其中往往没有包括参与性进程,在把地方层次的多标量方法的数据融入全球层面的问题上,还面临着多种困难。
  • وخﻻل فترة توزيع اﻷغذية ومدتها ٢٢ شهرا من المرحلة اﻷولى وحتى المرحلة الرابعة، لم يتم الوفاء بأهداف سلة الغذاء بالكامل إﻻ لمدة ستة أشهر فقط، وبلغ متوسط سلة الحصة الغذائية الشهرية ما قيمته ٩٣ في المائة من السعرات الحرارية من المقادير المستهدفة.
    从第一阶段到第四阶段粮食分配历时22个月,只有六个月完全达到粮食篮子所定目标,而每月配给粮食篮子平均的热量为目标量的93%。
  • ولا شك أن من عوامل قوة الغايات الإنمائية للألفية ما يتمثّل في صياغتها على أساس توخّي أهداف عملية وميسورة الطرح وبحيث تتسم بصفة كمّية وأهداف زمنية ومؤشرات قابلة للقياس وترسم إطاراً واضحاً متاحاً لتدقيقه على مستوى عالمي.
    无可否认,千年发展目标的优势之一是其形式:目标具体而易于传播,具体目标量化而且有时限,指标可衡量,从而为全球审查提供了一个清晰的框架。
  • فهذه المسؤولية مسؤولية جماعية، والنجاح في بلوغ الأهداف وفي تحقيق الإنجازات المتوقعة مقاسة بمؤشرات الإنجاز سيكون في جزء منه مقياسا لدرجة نجاح المجتمع الدولي في العمل في إطار شراكة منسقة بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    这是一项集体责任,实现各项目标和产生预期成绩的成败由成就指标量度,这也是量度国际社会同会员国和秘书处和谐合作伙伴关系取得多大程度的成功的一个尺度。
  • فهذه المسؤولية مسؤولية جماعية، والنجاح في بلوغ الأهداف وفي تحقيق الإنجازات المتوقعة مقاسة بمؤشرات الإنجاز سيكون في جزء منه مقياسا لدرجة نجاح المجتمع الدولي في العمل في إطار شراكة منسقة بين الدول الأعضاء والأمانة العامة.
    这是一项集体责任,实现各项目标和产生预期成绩的成败由成果指标量度,这也是量度国际社会同会员国和秘书处和谐合作伙伴关系取得多大程度的成功的一个尺度。
  • 29- ويساور الخبير المستقل تشكك شديد إزاء محاولات وضع مؤشر إجمالي للحق في التنمية، وذلك لأن تحويل ناقل يشمل عدداً من العناصر المتميزة إلى عدد مجرد من أي اتجاه معين أو إلى مؤشر سيتطلب عملية أخذ متوسطات أو وزن مختلف العناصر، وهي عملية ستلقى اعتراضات أساسية.
    对于为发展权建立全面指标的企图,独立专家抱着怀疑态度。 这是因为把包含若干不同内容的矢量转换为标量或指数,将需要一个平均和加权的过程,这会引起根本性的反对。