تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

核事故或辐射紧急情况援助公约 أمثلة على

"核事故或辐射紧急情况援助公约" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي
    核事故或辐射紧急情况援助公约
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    核事故或辐射紧急情况援助公约
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي
    核事故或辐射紧急情况援助公约
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي
    ( 《核事故或辐射紧急情况援助公约
  • 2- اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    核事故或辐射紧急情况援助公约
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    核事故或辐射紧急情况援助公约》。
  • (ب) اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي؛
    (b) 《核事故或辐射紧急情况援助公约》;
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، 1986
    1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约
  • 2- اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي (1987).
    核事故或辐射紧急情况援助公约》(1987年)
  • ولقد صادقت أيسلندا كذلك على اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    冰岛还批准了《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
  • اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، دولة طرف منذ عام 1993
    核事故或辐射紧急情况援助公约》,1993年以来为缔约国
  • أن تصبح أطرافاً في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    成为《核事故及早通报公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的缔约方。
  • (هـ) تقديم الدعم الكامل لاتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    (e) 全面支持《核事故及早通报公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
  • وفي ذلك الصدد، نود أن ننوه بالاتفاقية المتعلقة بتقديم المساعدة في حالة وقوع حادثة نووية أو حالة طوارئ تتعلق بالإشعاع، التي صدقت ليتوانيا عليها مؤخرا.
    在这方面,我们想提及立陶宛近来批准的《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
  • واتفاقية الإبلاغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي يوفران أساساً سليماً للتعاون الدولي.
    《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》是国际合作的良好基础。
  • وتتضمن اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي شرط استثناء من هذا القبيل في حكمها المتعلق بالتعويض والإبراء من المسؤولية().
    核事故或辐射紧急情况援助公约》在有关补偿和赔偿的条款中包含这样的保留条款。
  • (أ) أحكام اتفاقية الأمان النووي،(1) واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي،(2) واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع طارئ نووي أو حادث اشعاعي؛(3)
    (a) 《核安全公约》1、《及时通报核事故公约》2和《核事故或辐射紧急情况援助公约》3中的规定;
  • اتفاقية بشأن تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، United Nations Treaty Series، المجلد 1457، رقم 24643.
    核事故或辐射紧急情况援助公约,1986年9月26日,联合国,《条约汇编》,第1457卷,第24643号。
  • لقد صدّقت صربيا على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي.
    塞尔维亚批准了《核材料和核设施实物保护公约》、《及早通报核事故公约》以及《核事故或辐射紧急情况援助公约》。
  • وتنص الاتفاقية المتعلقة بتقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي لعام 1986 على عناوين عامة تتعلق بأشكال التعاون التي تتوخاها وتورد قائمة مفصلة تحت كل عنوان.
    1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约》为所设想的合作类型列出一般标题,并在每个标题下开列行动的详细清单。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3