تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

桑扎 أمثلة على

"桑扎" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • سنجق ٩٦ - ٨٧
    B. 桑扎克. 69 - 78
  • حاء- سنجق 102 31
    H. 桑扎克. 102 29
  • أيسلندا (434) 644 188 23 211 (1)
    欧共体西南塞尔维亚(桑扎克地区)促进塞尔维亚市镇发展信托基金
  • ٣٧- وتشهد سنجق حالياً استقراراً نسبياً وﻻ تحدث تجاوزات خطيرة إﻻ بين حين وآخر.
    桑扎克目前的形势较为稳定,严重侵权事件的报告不多。
  • في اﻷشهر اﻷخيرة، حجبت اﻷحداث في كوسوفو، إلى حد كبير، الحالة في ساندتساك.
    近几个月来,桑扎克的情况在很大程度上被科索沃的事态所掩盖。
  • في اﻷشهر اﻷخيرة، حجبت اﻷحداث في كوسوفو، إلى حد كبير، الحالة في ساندتساك.
    近几个月来,桑扎克的情况在很大程度上被科索沃的事态所掩盖。
  • 102- في الأشهر الأخيرة حجبت الأحداث التي وقعت في كوسوفو إلى حد كبير الحالة في سنجق.
    桑扎克最近几个月的局势因一系列科索沃事件而被冲淡了。
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للتنمية البلدية في صربيا، منطقة جنوب شرق صربيا (منطقة ساندزاك)
    欧共体西南塞尔维亚(桑扎克地区)促进塞尔维亚市镇发展信托基金
  • الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للتنمية البلدية في صربيا، منطقة جنوب شرق صربيا (منطقة السنجق)
    欧共体西南塞尔维亚(桑扎克地区)促进塞尔维亚市镇发展信托基金
  • ٦٧- وهناك قضية قديمة في سنجق هي حالة المشردين داخلياً في بلييفليا وبريبوي.
    桑扎克一个长期未决的问题是普利耶维亚和普里波伊国内流离失所者的状况。
  • وعلى وجه التحديد، أشارت الجمعية إلى أن البوسنيين في ساندجاك يتعرضون لحالات الحرمان(105).
    104 具体而言,受威胁民族协会指出,波斯尼亚族和桑扎克族面临不利条件。
  • ٤٧- وكما لوحظ في التقارير السابقة للمقررة الخاصة تحسنت الحالة اﻷمنية في منطقة السنجق في السنوات اﻷخيرة.
    如特别报告员早先各份报告指出,桑扎克地区的安全局势近年来有所改善。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى القضاة مناقشات مع زملائهم الذين يزورون المحكمة من البوسنة والهرسك ومن سانجاك في صربيا.
    在本报告所述期间,法官们与从波斯尼亚和黑塞哥维那以及塞尔维亚桑扎克前往法庭访问的同事举行讨论。
  • ومن جهة أخرى، يبدو أن الوزارة لم تبد أي اعتراض على قيام اﻷقلية المسلمة في سنجق ببيع ممتلكاتها للصرب المحليين قبل مغادرة البلد.
    另一方面,对于桑扎克穆斯林少数民族在出国之前将其房地产卖给当地的塞尔维亚人,财政部似乎并不反对。
  • وكان الدعم المقدم بوساطة دولية من أجل منح الحكم الذاتي لكوسوفو يؤثر على العﻻقات بين الطوائف القومية في الجبل اﻷسود وصربيا، ﻻ سيما في فويفودينا وسنجق.
    由国际社会调停支持的科索沃自治影响到黑山和塞尔维亚境内各民族间的关系,尤其是在伏伊伏丁那省和桑扎克。
  • ويرى المقرر الخاص أن إحدى الخطوات الهامة على طريق إعادة بناء الثقة في ساندتساك هي أن تقوم السلطات الصربية واليوغوسﻻفية بالتحقيق في الفظائع التي ارتكبت في المنطقة خﻻل سنوات الحرب ١٩٩٢-١٩٩٤.
    特别报告员相信,在桑扎克重建信任的重要步骤将是由塞尔维亚和南斯拉夫当局调查1992-1994战争期间在该区域发生的暴行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2