تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

森林管理理事会 أمثلة على

"森林管理理事会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مجلس الإدارة الجيدة للغابات
    三. 森林管理理事会
  • مجلس الإدارة الجيدة للغابات
    森林管理理事会
  • مؤسسة دون كارلو نيوكي
    森林管理理事会
  • ومجلس الإدارة المعني بالغابات هو المجلس الوحيد الذي يعمل على نطاق العالم.
    只有森林管理理事会在全球范围开展工作。
  • الشكل الثالث مجلس الإشراف على الغابات وبرنامج إقرار إصدار الشهادات للغابات
    森林管理理事会和承认森林认证制度计划的认证森林
  • وحاولت مفاتحة بعض هيئات إصدار شهادة المنشأ التي لديها ترخيص من مجلس إدارة الأحراج.
    该公司试图与一些持有森林管理理事会所颁执照的验证机构接触。
  • وهذه النظم يمنحها مجلس الإدارة المعني بالغابات، ونظام اعتماد الغابات المشترك في أوروبا، ومبادرة الغابات المستديمة والمنظمة الكندية للمقاييس.
    标签由森林管理理事会、欧洲林业核证系统、可持续森林主动倡议和加拿大标准协会颁发。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فثمة حاجة إلى مزيد من المبادئ التوجيهية، من قبيل البرنامج الذي وضعه مجلس رعاية الغابات لإصدار شهادات الصلاحية للمنتجات الخشبية التي تصنع بأساليب مستدامة.
    此外,还需要更多的准则,例如森林管理理事会对于可持续生产的木制品的验证办法。
  • وتشجع المبادرات الطوعية مثل مجلس اﻹشراف على الغابات، ومجلس اﻹشراف على البحار المنشأ حديثا، على التوسع في تطبيق اﻹدارة المستدامة للموارد وتشمل وضع بطاقات بيانات على المنتجات.
    自愿活动,如森林管理理事会和新设立的海洋管理理事会,促进以更可持续的方法管理资源,包括在产品上贴标签。
  • وأفادت شركة بيوكانان أنه في سبيل إثبات قانونية منشأ المنتج لعملائها ولاتفاق الشراكة الطوعية، أعلنت الشركة أنها بصدد استصدار الشهادات من مجلس رعاية الغابات.
    BRE公司称,作为向客户和《自愿伙伴关系协定》表明合法产地的一种手段,公司表示正在通过森林管理理事会申请证明。
  • ولكن في عام 2010 كان نحو 10 في المائة فقط من المساحة الكلية للغابات هو الذي يدار في إطار مجلس الإشراف على الغابات وبرنامج إقرار ممارسات إصدار الشهادات للغابات.
    然而2010年,全部森林面积中仍然只有大约10%是按照森林管理理事会和承认森林认证制度计划的办法管理的。
  • وتقتضي المعايير والمبادئ التي وضعها مجلس رعاية الغابات من شركات قطع الأخشاب احترام الحقوق التقليدية في الأراضي والشعوب الأصلية والعناية بالرفاهية الاجتماعية والاقتصادية للعاملين في قطاع الغابات والمجتمعات المحلية.
    森林管理理事会的标准和原则要求伐木公司尊重传统的土地权利和土着人民,并照顾林业工人和当地社区的社会及经济福祉。
  • لضمان الامتثال للقوانين واللوائح توجد أطراف ثالثة مستقلة، مثل مجلس رعاية الغابات وتشهد بما إذا كان الخشب يتم استخلاصه بطريقة قانونية ومسؤولة من النواحي البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    为确保遵守法律规章,现有独立的第三方,如森林管理理事会,评估木材的采伐是否合法,是否无害生态、社会和环境以及经济上是否负责。
  • ومن الحالات الأخرى التي يمكن أن تعود على السكان الفقراء بفوائد جلية هو عندما تساهم شروط المشتريات في اتّباع إدارة أكثر استدامة للموارد الطبيعية التي يعتمدون عليها (كالأخشاب المعتمدة من قبل مجلس رعاية الغابات).
    贫困人口可以明显获益的另一种情况是所需采购对他们赖以生存的自然资源的更可持续性管理作出贡献(例如,森林管理理事会认证的木材)。
  • والمثال على ذلك أن تجارة الأخشاب تتعزز من خلال المعايير المنطبقة على إدارة الأحراج المستدامة(50) التي وضعتها الصناعة، والمبادرات العالمية الهادفة إلى إصدار الشهادات الطوعية المتعلقة بالأحراج، من قبيل مجلس الإشراف على الغابات، والمبادرات الحكومية الدولية(51) والجهود التي تبذلها البلدان المنتجة للأخشاب(52).
    例如,通过工业界制定的可持续森林管理标准 、森林管理理事会一类旨在推行自愿森林核证的全球行动、政府间行动 和木材生产国的努力 ,使木材贸易得到了促进。
  • ويتطلب النظام الذي يحظى بالاعتراف الأوسع نطاقا، وهو نظام مجلس رعاية الغابات القائم على تصديق مستقل من جانب طرف ثالث، إجراء تقييم لاستدامة الإدارة البيئية والاجتماعية والاقتصادية للغابات بالمقارنة مع 10 مبادئ ومعايير دولية.
    受到最广泛承认的制度是森林管理理事会(森管会)制度,这个制度以独立、第三方认证为依据,需要根据10项国际原则和标准对森林管理的环境、社会和经济可持续性进行评估。
  • والخبرات القيّمة آخذة في التراكم في عدد من البلدان في مجال الإدارة المستدامة للغابات (دراسات الحالات الإفرادية التي تجريها منظمة الأغذية والزراعة)، وفي مجال إصدار الشهادات (أصدر مجلس رعاية الغابات شهادات لمساحات تزيد على 11 مليون هكتار، وصدرت شهادات لمساحات تبلغ نحو مليوني هكتار في إطار برنامج إقرار خطط إصدار الشهادات الحرجية).
    很多国家正在积累大量宝贵经验,这些经验涉及可持续森林管理(见粮农组织的案例研究)和认证(逾1 100万公顷的森林已获得森林管理理事会认证,约有200万公顷已获得森林认证计划认可方案的认证)。