تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

植发 أمثلة على

"植发" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا تقلق بشأنه انه لن يفعل شيئاً لك
    放心 他的植发伤不了你
  • أوه، لقد قمت بإزالة بعض المقابض
    喔... 我去做了植发
  • كيف حال علاقتكِ مع "تسوج"؟
    你和柘植发展得怎样?
  • فقط واحدة صغيرة كل عام لقد سمعت أنهم سيعيدو ال 840فى العام القادم
    那是最新的植发技术
  • اخيرا زرعت شعر هاه؟
    终于去植发了吧?
  • زيارة مجموعات النساء الريفيات من أجل تنمية زراعة الخضروات.
    带领农村妇女小组参观蔬菜种植发展。
  • الأمر كان يُزرع أو قضيب أقصر، قصّرت قضيبي.
    让我选要么植发 要么缩短鸡鸡 那我甘愿缩短鸡鸡
  • وكانت معظم المساحات المزروعة بالأفيون (89 في المائة) في تسع مقاطعات في المنطقتين الجنوبية والغربية من البلد.
    大多数(89%)的罂粟种植发生在该国南部和西部地区的9个省。
  • وتتم الزراعة غير المشروعة في عدد محدود من البلدان والمناطق ولها صلة مباشرة بالفقر في المناطق الريفية .
    非法种植发生在有限的一些国家和地区,并且与农村的贫穷直接相关联。
  • (ز) مراعاة أنَّ تدابير الإبادة قد تفضي إلى التحول الجغرافي لزراعة المحاصيل غير المشروعة إلى بلدان أو أقاليم أخرى؛
    (g) 考虑到铲除措施可能导致非法作物种植发生地域转移,即转移到其他国家或区域;
  • وتشمل أمثلة التكنولوجيات والطرق المتاحة تحسين نوعية مورثات مواد الزراعة، وتطوير مزارع اﻷشجار، وتكنولوجيات جني اﻷخشاب وتجهيزها.
    现在技术的例子和方法包括改善种植物质的基因品质、树木种植发展、和木材砍伐和加工的技术。
  • وتَركّز نحو 95 في المائة من إجمالي المساحة المزروعة في تسع مقاطعات تقع في المناطق الجنوبية والغربية، تشمل أكثر المقاطعات التي ينعدم فيها الأمن في البلد.
    大约95%的种植发生在南部和西部的9个省,包括该国最不安全的一些省份。
  • ويُقدّر أن يزداد استخدام البشر للمياه في العقدين المقبلين بنسبة 40 في المائة، وأن كمية المياه المطلوبة لزراعة الأغذية للسكان الذين يتنامى عددهم في البلدان النامية ستزداد بنسبة 17 في المائة.
    估计在今后二十年人类的用水量将增加40%,并将需要增加17%的水以供种植发展中国家日增的人口所需的粮食。
  • تزويد الجانب العراقي بالمصادر الوراثية الموثقة لصالح وزارة الزراعة والشركة العامة للبستنة والغابات من الزيتون والفستق الحلبي واللوز والتين، وإجراء بعض الدراسات لتطوير زراعة الأشجار المثمرة في مناطق مختارة.
    向农业部和园艺林业公司代表的伊拉克供应经过检验的橄榄、阿勒颇阿月浑子、杏树和无花果树。 研究特定区域的果树种植发展情况;
  • وقدمت الصين الإعانة في إنتاج المحاصيل البديلة لميانمار ولاوس طيلة سنين كثيرة، وفي سنة 2006 وقعت على اتفاق للتعاون مع أفغانستان فيما يتعلق بحظر التجارة بالمخدرات والمؤثرات العقلية وبتعاطيها.
    多年来,中方向缅甸和老挝提供替代种植发展援助,并在2006年与阿富汗签署了《关于禁止非法贩运和滥用麻醉药品及精神药物的合作协定》。
  • وكانت المقاطعات الجنوبية، هلماند وقندهار وأوروزغان ودايكوندي وزابول، أكبر المساهمين في زراعته؛ استأثرت بـ 72 في المائة منها، وظلت مقاطعة هلماند تستأثر بزهاء نصف المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون في أفغانستان.
    南部赫尔曼德、坎大哈、乌鲁兹甘、代孔迪和查布尔各省为主要种植省份;72%的种植发生在这些省份;赫尔曼德省继续约占阿富汗罂粟种植的一半。
  • وينبغي كذلك أن تنظر الدول الأطراف في تقديم تبرعات إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بغرض تعزيز البرامج والمشاريع المضطلع بها في البلدان النامية بهدف تنفيذ هذه الاتفاقية (الفقرتان 7 و8 من المادة 60، والفقرة 2 (ج) من المادة 62).
    缔约国应进一步考虑向联合国毒品和犯罪问题办公室(UNODC)提供自愿捐助,从而扶植发展中国家为实施《公约》而开展的方案和项目(第六十条第七和第八款,以及第六十二条第二款第(三)项)。