تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

植树运动 أمثلة على

"植树运动" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • النقاط البارزة في حملة البليون شجرة
    十亿绿树植树运动
  • التعبئة الشعبية والبراعم الخضراء وحملة البليون شجرة
    基层动员、促进绿色增长、以及十亿绿树植树运动
  • وأدلى ببيان أيضا ممثل حركة غرس الأشجار الأوغندية (منظمة غير حكومية).
    乌干达植树运动(一非政府组织)观察员也发了言。
  • 10- وأدلى ممثل حركة غرس الأشجار في أوغندا ببيان باسم مجتمع المنظمات غير الحكومية.
    乌干达植树运动的代表以非政府组织界的名义做了发言。
  • وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تقوم اليونيسيف بدعم حملات التشجير في العديد من البلدان.
    儿童基金会与环境署合作,支持在许多国家开展植树运动
  • وتشمل المشاريع الرئيسية الممولة من مخصصات الميزانية السنوية مشروع تحريج المنطقة القاحلة وحملة التشجير الوطنية.
    由年度预算拨款供资的主要项目包括干旱区植树造林项目和全国植树运动
  • وتدعم الاستثمارات الحكومية المباشرة في بعض الأحيان التدابير القائمة على المشاركة لحفظ التربة أو حملات التحريج الشعبية في المناطق الريفية.
    农村地区的参与性土壤保护措施或群众植树运动有时得到了政府的直接投资。
  • وقال، في دعم حملة المليار شجرة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، إنه يعتزم مساعدة مليون شخص في بنغلاديش على غرس مليون شجرة.
    为了支持环境署的植树运动,他计划帮助孟加拉国的100万儿童种植一百万棵树。
  • وقد اشتهرت شعبة الاتصالات والإعلام الجماهيري بحملاتها العالمية، مثل حملة البليون شجرة، وعملها المتعلق بالأطفال، والشباب والرياضة.
    交流和新闻司因其全球运动而得到认可,例如十亿绿树植树运动,及其在儿童、青年和体育方面开展的工作。
  • تشجع جميع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة تتصل بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، كحملات غرس الأشجار، في الوقت الأنسب لكل دولة؛
    鼓励所有会员国在每个国家最适宜之时组织与所有类型森林和森林外树木有关的活动,如开展植树运动
  • تشجع جميع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة تتصل بالغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميع أنواعها، من قبيل حملات غرس الأشجار، في الوقت الأنسب لكل دولة؛
    鼓励所有会员国在每个国家最适宜之时组织与所有类型森林和森林外树木有关的活动,如开展植树运动
  • وعليه فإن الدولة تتخذ خطوات ملموسة لتخضير الاقتصاد يحدوها في ذلك أمل طموح وبرنامج لإعادة تأهيل الأبراج المائية الوطنية الخمسة وعملية التشجير على صعيد البلد بأكمله.
    因此,肯尼亚政府正在采取具体步骤实现绿色经济,一项宏伟计划是改造五座国家水塔和开展一项全国植树运动
  • وتحدثت روث موبيرو عن الحركة النسائية لغرس الأشجار في أوغندا، وهي إحدى منظمات الشعوب الأصلية تركز على حماية البيئة في أفريقيا.
    Ruth Mubiru就一个以非洲环境保护为任务的当地组织 " 乌干达妇女植树运动 " 作了发言。
  • وبالمثل، تولت منظمة الأرض الخضراء في غانـا والحركة النسائية لغرس الأشجار في أوغندا قيادة النساء في جهـود غرس الغابات لتوفير خشـب الوقود والمواقد التي تعمل بكفـاءة، مما شجع النساء على إدارة المشاتـل.
    同样地,加纳的绿色地球组织和乌干达妇女植树运动领导妇女植树造林,提供柴薪和高效燃炉,鼓励妇女管理苗圃。
  • 10- وقالت ممثلة حركة غرس الأشجار في أوغندا، متحدثة باسم مجتمع المنظمات غير الحكومية، إن المنظمات غير الحكومية تتابع عن كثب عملية تنفيذ الاتفاقية وتلاحظ أوجه التقدم وأوجه القصور في آن واحد.
    乌干达植树运动的代表以非政府组织界的名义发言说,非政府组织一直密切关注着《公约》的实施进程,既看到了进展,也注意到了不足。
  • وهذه الحملة، وهي مبادرة عالمية لغرس الأشجار من جانب الحكومات، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والأفراد، ومنظمات الأطفال والشباب، وأعلنت في عام 2007، استخدمها البرنامج كمنطلق للتشجيع على مواصلة غرس الأشجار على نطاق العالم.
    这项由各国政府、民间社会、非政府组织、个人、儿童和青年组织于2007年发起的全球植树倡议,也成为进一步推动全世界植树运动的起点。
  • وانضم مركز الإعلام في نيودلهي إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة في حملة لغرس الأشجار في سريناغار ترمي إلى غرس مليون شجرة في غضون خمس سنوات، وقدم مركز الإعلام في براغ إحاطة إلى مجلس الشيوخ بشأن مؤتمر القمة المعني بالمناخ.
    新德里新闻中心与非政府组织伙伴一道参加了斯利那加的植树运动,其总目标是在五年内种植100万棵树,布拉格新闻中心向参议院通报了气候峰会的情况。
  • وقد شارك بحماس كبير في هذه الحملة رؤساء دول من بينهم رؤساء كل من أندونيسيا وتركمانستان وتركيا والمكسيك وملديف وموريتانيا، ودوائر الأعمال، والمدن، وفئات الشباب الديني والمجتمع المدني، والأفراد.
    6. 各国政府首脑、其中包括印度尼西亚、马尔代夫、毛里求斯、墨西哥、土耳其和土库曼斯坦诸国的总统、商界、各城市、各宗教社团、年轻人团体、民间社团、及个人都满腔热情地参与了这一植树运动
  • (هـ) أن يواصل تشجيع الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية والمجموعات الرئيسية على تنظيم أنشطة متصلة بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات، مثل حملات غرس الأشجار، في الوقت الأنسب لكل دولة، ودعم الأنشطة المتصلة باليوم الدولي، من خلال وسائل من بينها التبرعات؛
    (e) 进一步鼓励各国政府、相关区域和国际组织以及主要团体在最适合各国的时候举办与各类森林和森林外树木有关活动,如植树运动,并支持与国际日有关活动,特别是通过自愿捐款;