تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

模型预测 أمثلة على

"模型预测" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تنبؤات نموذج الانتقال البعيد المدى
    长程环境飘移模型预测
  • ويطبق نموذج الإسقاطات بعد تلك الفترة الانتقالية.
    在此过渡期之后,将改用模型预测
  • توقعات نموذج الانتقال الطويل المدى
    长程飘移模型预测
  • (و) توجيهات بشأن التوافق والتماثل بين إسقاطات السيناريوهات والنماذج في أنشطة التقييم.
    评估活动中设想方案和模型预测的兼容性和比较指导。
  • وتتنبأ بعض النماذج بارتفاع مستوى سطح البحر بنسبة 1 إلى 2 مليمتر بنهاية هذا القرن.
    有些模型预测,到本世纪末海平面将上升1至2米。
  • كما ذكر أن العمل مستمر في مصرف الهالونات والتنبؤات بنماذج الانبعاثات.
    他还报告说,目前正在就哈龙库存和排放模型预测方面继续展开工作。
  • 36- تستخدم إسقاطات نموذجية تحديدية لتعيين عوامل الآثار الدينامية لهيكل العمر في النظم الإيكولوجية الحراجية.
    应使用确定性模型预测排除森林生态系统年龄结构的动态效应。
  • ويتنبأ نموذج للسلسلة الغذائية لذئب لتشن-كاريبو lichen-caribou-wolf حدوث تضخم أحيائي للاندوسلفان بيتا.
    地衣 -- -- 驯鹿 -- -- 狼的食物链模型预测出β硫丹的生物放大。
  • وعﻻوة على ذلك ، يجب وضع افتراضات رئيسية عند استخدام هذه النماذج في التنبؤ بأحوال تلك البيئة مستقبﻻ .
    此外,在运用这些模型预测未来环境方面必须作出一些重大假设。
  • وكان التصنيف الكيميائي المﻻحظ لمتخلفات اﻻرتطام، المتبقية من النيزك على الحطام، جيد التوافق مع تنبؤات نموذج التدفق.
    观察到的撞击残余物在流星与碎片方面的化学分类与通量模型预测完全相符。
  • 19- [بالنسبة لأنشطة إدارة الأحراج تُستخدم النماذج لحساب الآثار الدينامية للهيكل العمري للنظم الايكولوجية في الأحراج.]
    [对于森林管理活动,应使用模型预测排除森林生态系统年代结构的动态效应。 ]
  • وتتوقع النماذج أن البيوتادايين السداسي الكلور الذي يتسرب إلى الهواء أو الماء سيتفرق في الجو بدرجة كبيرة.
    根据模型预测,向空气或水中释放的六氯丁二烯在很大程度上将分布于大气中。
  • بيانات عام 2015 هي إسقاطات تم إجرائها بمعرفة معهد اليونسكو للإحصاء، وهى تعتمد على النموذج العام لإعداد إسقاطات مكافحة الأمية حسب السن.
    2015年的数值由统计所根据全球年龄别扫盲预测模型预测得出。
  • وبوجه خاص ، سيكون لسيناريوهات حركة السير في المستقبل وتطبيق تدابير تخفيف المخاطر تأثير رئيسي على نتيجة التنبؤات المستمدة من النماذج .
    特别是,未来轨道交通量设想和缓解措施的运用将对模型预测结果有重大影响。
  • وتتوقع النماذج المتعلقة بالنباتات حدوث تغير طفيف في معظم أنواع النباتات التي تغطي معظم الأراضي الجافة (أو الصحارى) تحت ظروف التغيرات المناخية المتوقعة.
    植被模型预测按照气候变化推测大部分干旱(或沙漠)植被类型不会有什么变化。
  • وشهد العالم عدداً لم يسبق لـه مثيل من الظواهر المناخية المتطرفة الأمر الذي يتوافق مع الاسقاطات النموذجية التي قامت بها الأوساط العلمية.
    世界上极端天气事件的发生次数之多前所未有,这与科学界所作的模型预测是吻合的。
  • (ب) تحسين أساليب الرصد المرجعية للنظم الجزرية وإعداد نماذج توقعات مناخية أكثر تفصيلا تمكّن من إعداد توقعات أفضل بشأن الآثار المستقبلية على الجزر الصغيرة؛
    (b) 改进岛屿基线监测系统和降尺度气候模型预测,以便更好地预测对小岛屿的未来影响;
  • (ج) ينبغي إنشاء آلية لتبادل التجارب عن كيفية إدماج المعلومات المناخية والتنبؤات النموذجية في عمليات التخطيط (المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، Misc.6)؛
    有必要制定一项机制,共享将气候信息和模型预测纳入规划进程的经验(气象组织,MISC.6);
  • (ح) تقرير عن التجربة الواقعية لتوقعات النموذج الجيولوجي باستخدام مجموعة فرعية من البيانات المتصلة برتبة العقيدات ومعدل انتشارها تختلف عن تلك المستخدمة في معايرة خوارزميات المدخلات.
    (h) 使用不同于核准投入计算方法的结核丰度和品位的数据子集,对地质模型预测功能进行实测的报告。
  • وثمة حاجة لمواصلة البحوث من أجل تحسين الفهم للعمليات الأساسية وتحسين التنبؤات المستمدة من النماذج للتغيرات المتوقعة في كل من الأوزون وتوزيعات درجة الحرارة في الغلاف الجوي الأوسط.
    需要开展进一步研究以更好地理解潜在过程,并改善对中层大气臭氧和温度分布预计变化的模型预测
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3