تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

模棱两可 أمثلة على

"模棱两可" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • "مؤدًّ" جواب مبهم هذا, أليس كذلك؟
    表演者 这回答可真模棱两可
  • إذاً فهذا رفض لا جدال فيه؟
    你这是模棱两可的否认吗
  • (ج) توضيح الحالات الغامضة؛
    (c) 澄清模棱两可的情况;
  • وهناك مواضع أخرى في التعليق أكثر التباسا من ذلك.
    该评论在别的地方较为模棱两可
  • نجتمع لأن وقت التردد قد ولى.
    我们在此开会是因为不能再态度模棱两可了。
  • وﻻ أظن أن أوجه الغموض والتناقضات ستحل سريعا.
    我不认为,模棱两可和矛盾将得到迅速解决。
  • وﻻ أظن أن أوجه الغموض والتناقضات ستحل سريعا.
    我不认为,模棱两可和矛盾将得到迅速解决。
  • فمن ناحية أولى، يلاحظ أنه لا يزال يتضمن نقاطا غير واضحة.
    理由有三:首先,还有模棱两可之处。
  • وكان رد الفعل الأوّلي لقيادات المؤسسات المؤقتة متضاربا.
    科索沃临时机构领导人的初步反应模棱两可
  • وعلى الرغم من ذلك ما زالت هناك أوجه غموض هامة متبقية.
    然而,仍然有一些重要的模棱两可之处。
  • ويرى الاتحاد الأوروبي أن من المُجدي توضيح هذا الغموض.
    欧盟认为,澄清这一模棱两可之处将是有益的。
  • ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أُوضح بصورة كافية.
    我们认为,这种模棱两可尚未得到充分的澄清。
  • لأذننا وتكسرها فى أملنا
    他们用模棱两可的话愚弄我们 结果却完全和我们原来的期望相反
  • لا عليكِ إن كان سببًا واهيًا أعطيني إياه فقط، وأنا سأكبّره
    模棱两可也没关系 给我点能让我发挥的东西就行
  • وعليه فإنها تود معرفة ما إذا كانت ساموا تدرك وجود هذا الالتباس.
    她想知道萨摩亚是否意识到了这种模棱两可
  • وليس هناك مجال للغموض فيما يتعلق بذلك الهدف وينبغي ألا يكون هناك غموض.
    在此目标问题上,不能也不应该模棱两可
  • وأقّل ما يقال هو إن هذه التعليقات تتبع أسلوب ديلفي فيما يتعلق بهذه المسألة.
    上述观点在这个问题上至少是模棱两可的。
  • والوفد السويسري قد عرض لفقرتين غامضتين في نص مشروع القرار.
    瑞士代表团引述了决议草案中一些模棱两可的段落。
  • ومن ثم فالحاجة ماسة إلى علاج الحالة دون مزيد من المراوغة.
    因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可
  • ونحن لا نرى أن هذا الغموض قد تم استجلاؤه بقدر كاف.
    我们不认为对这一模棱两可之处作了充分的澄清。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3